Placing a smile at the perfect event Gracing your skin with the side of my hand If I ever leave, I could learn to miss you But "Sentimental Boy" is my nom de plume
完璧なイベントで笑顔を見せる あなたに触れる手のひら もし私が去っても、あなたがいなくなるのは寂しいだろう でも"センチメンタルボーイ"は僕のペンネームだ
Let me save you, hold this rope
君を救わせてくれ このロープを持て
I may never sleep tonight (Never sleep tonight) As long as you're still burning bright If I could trade mistakes for sheep Count me away before you sleep I'll stay awake 'till I trade my mistakes Or they fade away
今夜眠れないかもしれない(今夜眠れない) 君がまだ明るく燃えている限り 過ちを羊と交換できるなら 君が眠る前に私を数えて 過ちを交換できるまで起きているよ あるいは過ちが消えるまで
I feel marooned in this body Deserted, my organs can go on without me You can't fly these wings (Fly these wings) You can't sleep in this box with me (Ah-ah-ah-ah)
この体で孤独を感じている 捨てられた 臓器は私なしでも生きていける 君はこれらの翼では飛べない(これらの翼では飛べない) 私と一緒にこの箱の中で眠ることはできない(あああああ)
Let me save you, hold this rope
君を救わせてくれ このロープを持て
I may never sleep tonight (Never sleep tonight) As long as you're still burning bright If I could trade mistakes for sheep Count me away before you sleep I'll stay awake 'till I trade my mistakes Or they fade away
今夜眠れないかもしれない(今夜眠れない) 君がまだ明るく燃えている限り 過ちを羊と交換できるなら 君が眠る前に私を数えて 過ちを交換できるまで起きているよ あるいは過ちが消えるまで
Don't let me save you, hold this rope And I'll pull you in, 'cause I am an anchor Save her or feel it sinking in Let me save you, hold this rope (This is only the greatest story every told) I am an anchor, sinking her (With lightning in my head to be brought to the world)
私を救うな このロープを持て そして私は君を引き込む 私は錨だから 彼女を救うか沈んでいくのを感じるか 君を救わせてくれ このロープを持て (これは史上最高の物語) 私は錨 彼女を沈めている (世界に伝えられるべき稲妻と共に)
I may never sleep tonight As long as you're still burning bright If I could trade mistakes for sheep Count me away before you sleep I'll stay awake 'till I trade my mistakes Or they fade away
今夜眠れないかもしれない 君がまだ明るく燃えている限り 過ちを羊と交換できるなら 君が眠る前に私を数えて 過ちを交換できるまで起きているよ あるいは過ちが消えるまで