Sometimes I feel so low-down and disgusted Can't help but wonder what's happening to my companions Are they lost or are they found? Have they counted the cost it'll take to bring down All their earthly principles they're going to have to abandon? There's a slow, slow train coming up around the bend
時々 すごく落ち込み気分が悪くなるんだ 仲間たちはどうなっているのか、どうしても気になってしまう 彼らは迷っているのか、それとも見つけたのか? 自分たちの世俗的な主義を打ち破るために必要なコストを計算したのだろうか? 彼らはすべてを放棄しなければならないだろう ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる
I had a woman Down in Alabama She was a backwoods girl, but she sure was realistic She said, "Boy, without a doubt Have to quit your mess and straighten out You could die down here, be just another accident statistic" And there's a slow, slow train coming up around the bend
アラバマに女がいたんだ 彼女は奥地の娘だったが、現実的だった 彼女は言った、"ねえ、間違いなく このめちゃくちゃを止めてまっすぐにしなきゃ ここで死んでしまうかもしれないわ、ただの事故の統計になるだけよ" ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる
All that foreign oil Controlling American soil Look around you, it's just bound to make you embarrassed Sheiks walking around like kings Wearing fancy jewels and nose rings Deciding America's future from Amsterdam and Paris And there's a slow, slow train coming up around the bend
外国の石油がすべて アメリカの土を支配している 周りを見渡してみて、恥ずかしくなるだろう シェイクたちが王様のように歩き回っている 派手な宝石と鼻環をつけて アムステルダムとパリからアメリカの未来を決めている ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる
Man's ego is inflated His laws are outdated, They don't apply no more, you can't rely no more to be standing around waiting In the home of the brave Jefferson turning over in his grave Fools glorifying themselves, trying to manipulate Satan And there's a slow, slow train coming up around the bend
人間のエゴは膨張している 法律は時代遅れだ もう通用しない、もう頼ることができない、立ち止まって待っていられない 勇敢な者の国で ジェファーソンが墓の中でひっくり返っている 愚か者たちが自分自身を美化し、サタンを操作しようとしている ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる
Big-time negotiators False healers and woman-haters Masters of the bluff and masters of the proposition But the enemy I see Wears a cloak of decency All non-believers and men-stealers talking in the name of religion And there's a slow, slow train coming up around the bend
大物交渉人 偽の治療師と女嫌い 巧みなごまかし屋と巧みな提案者 だけど、私が見た敵は 上品な外套を着ている 非信者と男泥棒がすべて、宗教の名のもとに話している ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる
People starving and thirsting Grain elevators are bursting Oh, you know it costs more to store the food than it do to give it They say, "Lose your inhibitions Follow your own ambitions" They talk about a life of brotherly love; show me someone who knows how to live it There's a slow, slow train coming up around the bend
人々は飢え渇いている 穀物エレベーターは満杯だ ああ、あなたは、食べ物を保管する方が、与えるよりもコストがかかることを知っているでしょう 彼らは言う、"抑制を捨てて 自分の野心に従うんだ" 彼らは兄弟愛の生活について話している、それを知っている人がいることを教えてくれ ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる
Well, my baby went to Illinois With some bad-talking boy she could destroy A real suicide case, but there was nothing I could do to stop it I don't care about economy I don't care about astronomy But it sure does bother me to see my loved ones turning into puppets And there's a slow, slow train coming up around the bend
私の愛する人はイリノイに行った 彼女を破壊できるような悪口を言う男と一緒に まさに自殺的なケースだ、だけど、それを止めることは何もできなかった 経済なんてどうでもいい 天文学なんてどうでもいい だけど、愛する人が操り人形になるのを見るのは、本当に腹立たしい ゆっくりと、ゆっくりと列車が曲がり角を曲がってくる