Feel the sweat break on my brow Is it me or is it shadows that are Dancing on the walls? Is this a dream or is it now? Is this a vision or normality I see Before my eyes?
額に滲む汗を感じる 自分なのか、それとも壁に 踊る影なのか? これは夢なのか、それとも現実なのか? これは幻覚なのか、それとも目の前に 見える現実なのか?
I wonder why, I wonder how That it seems that the power's getting stronger Every day I feel a strength, an inner fire But I'm scared I won't be able to control it Anymore
なぜだろう、どうしてだろう その力は日に日に 強まっているように感じる 内なる強さ、炎を感じる だけど、もうコントロールできないんじゃないかと 恐れている
There's a time to live and a time to die When it's time to meet the maker There's a time to live, but isn't it strange That as soon as you're born, you're dying? There's a time to live and a time to die When it's time to meet the maker There's a time to live, but isn't it strange That as soon as you're born, you're dying?
生きる時があり、死ぬ時がある 創造主と会う時が来るとき 生きる時があるけれど、奇妙じゃないか 生まれた瞬間から死んでいるって? 生きる時があり、死ぬ時がある 創造主と会う時が来るとき 生きる時があるけれど、奇妙じゃないか 生まれた瞬間から死んでいるって?
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Just by looking through your eyes He could see the future penetrating right In through your mind See the truth and see your lies But, for all his power, couldn't foresee His own demise
君が目を通して見るだけで 彼は未来を見ることができた 君の心の中を突き抜けるように 真実を見、君の嘘を見抜く しかし、彼の力はすべてにおいて 自身の死を予知できなかった
There's a time to live and a time to die When it's time to meet the maker There's a time to live, but isn't it strange That as soon as you're born, you're dying? There's a time to live and a time to die When it's time to meet the maker There's a time to live, but isn't it strange That as soon as you're born, you're dying...
生きる時があり、死ぬ時がある 創造主と会う時が来るとき 生きる時があるけれど、奇妙じゃないか 生まれた瞬間から死んでいるって? 生きる時があり、死ぬ時がある 創造主と会う時が来るとき 生きる時があるけれど、奇妙じゃないか 生まれた瞬間から死んでいるって...
...And be reborn again?
...そして、再び生まれ変わる?