In love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき
Why you call me your dream, babe? And foolish of me, I believe that You said every king needs his queen, babe That's why you needed me, baby But in between lust and love You go and mess things up No, now there's no we, babe There's just you and there's me, baby
どうして私をあなたの夢って呼ぶの? そして私は愚かにも、それを信じてしまった あなたはすべての王様には女王が必要だって言った だからあなたは私を必要としたんだ でも、欲望と愛の間で あなたはすべてをめちゃくちゃにする もう、私たちはいない ただあなたがいるだけ、私もいるだけ
There was us, there was trust, there was heaven It changed, ah, no Silly you, silly me, silly us What a waste
私たち、信頼、天国があった 変わった、ああ、もう あなたも私も、私たちもバカだった なんて無駄だったんだろう
But in love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man In love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man
でも、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき
Now I'ma keep it realer with you now than I've ever been We should've never been, girl, we was better friends You didn't have to tell me, what, where, why and when No, I didn't need it 'Cause you wasn't my girlfriend We had a good thing You would come by and kick it Ooh, give me that good thing Then after we were finished You go your way, I go my way, it was whatever Tell me, what in the hell made us think this was gon' be better? And now I'm telling you lies All because I hate to see the tears in your eyes Of course, I want my cake, and eat it too, I'm a guy And of course, you don't understand But you would if you thought like a man in love
さあ、今まで以上に正直に言おう 僕たちはお互いにふさわしくなかったんだ、もっと友達でいるべきだった 何を、どこで、なぜ、いつなんて、教えてくれる必要はなかった いや、必要なかったんだ だって、君は僕の彼女じゃなかったから 僕たち、いい関係だったのに 君は遊びに来るし、一緒に過ごす ああ、いい時間を過ごさせてくれるんだ そして、終わった後は 君は自分の道へ、僕も自分の道へ、それでよかった 教えてくれ、一体何が僕たちに、これがもっと良くなると思ったんだ? そして今は、嘘をついている だって、君の涙を見るのが嫌なんだ もちろん、僕はケーキも食べたいし、食べさせてもらうのも好き、男だからね もちろん、君は理解できないだろう でも、愛する男のように考えれば、わかるはずだ
But in love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man In love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man
でも、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき
Time costs money and it's so expensive Versace linen got these women blowing kisses Leaning on my auto, she's so photogenic Can I take a picture? She's my Mona Lisa Living like a princess in a fairy tale You know them people up in Barney show and tell Bentley backing out of Neiman's, seen her pony tail 5 karat yellow diamond, you don't know me well Penthouse, at the Trump, sit on Collins Ave She caught an attitude, I had to call the cab You don't understand this altitude I'm balling at I'm at the game on the wood, where the owners at?
時間は金銭と等しく、非常に高価だ ヴェルサーチのシルクは、女性たちをキスさせる 私の車を寄りかかって、彼女は写真に写るのが大好きだ 写真撮ってもいい?彼女は僕のモナリザなんだ まるで童話の中のプリンセスのように生きている バーニーのショーと説明会に行った人たちを知ってるだろう? ベントレーがニーマン・マーカスからバックアウト、彼女のポニーテールを見た 5カラットのイエローダイヤモンド、よく知らないだろう? ペントハウス、トランプの、コリンズ通りに位置する 彼女は態度が悪くなった、タクシーを呼ばなきゃいけなかった この高揚感は理解できないだろう、贅沢に暮らしているんだ 僕はウッドの上で、オーナーがいるところで試合を観戦している
So different but the same Boy, you taught me everything Yeah, you show me how to think You're the only one to blame It's such a shame Yes, you lost the game you taught me how to play
違うようで同じ あなたにすべてを教えられた そう、あなたは私に考え方を教えてくれた あなただけが責任者 なんて残念な そう、あなたは自分が教えてくれたゲームに負けた
But in love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man In love, in love, in love, in love You gotta act like a woman, but think like a man
でも、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる あなたは女性のように振る舞うべきだけど、男性のように考えるべき
Act like a woman Gotta think like a man, babe Gotta act like a woman Gotta think like a man
女性のように振る舞う 男性のように考えるべきなんだ、ベイビー 女性のように振る舞う 男性のように考えるべきなんだ