Too many shadows in my room Too many hours in this midnight Too many corners in my mind So much to do to set my heart right
部屋には影が多すぎる この真夜中には時間が長くすぎる 私の心には隅が多すぎる 心を正すためにやるべきことがたくさんある
Oh, it's taking so long I could be wrong I could be ready Oh, but if I take my heart's advice I should assume it's still unsteady I am in repair, I am in repair
ああ、時間がかかりすぎて、私が間違っているかもしれない 準備ができているのかもしれない ああ、でももし私が心のアドバイスに従うなら まだ心が不安定だと仮定すべきだろう 私は修復中だ、私は修復中だ
Stood on the corner for a while To wait for the wind to blow down on me Hoping it takes with it my old ways And brings some brand new luck upon me
しばらくの間、角に立っていた 風が私に向かって吹き荒れるのを待つために それが私の古い習慣を連れて行ってくれることを願って そして、新しい幸運を私にもたらしてくれることを願って
Oh, it's taking so long I could be wrong I could be ready Oh, but if I take my heart's advice I should assume it's still unsteady I am in repair, I am in repair
ああ、時間がかかりすぎて、私が間違っているかもしれない 準備ができているのかもしれない ああ、でももし私が心のアドバイスに従うなら まだ心が不安定だと仮定すべきだろう 私は修復中だ、私は修復中だ
And now I'm walking in a park All of the birds they dance below me Maybe when things turn green again It will be good to say you know me
そして、私は今、公園を歩いている すべての鳥たちが私の下で踊っている もしかしたら、ものが緑色に戻ったら あなたは私を知っていると伝えることができるだろう
Oh, it's taking so long I could be wrong I could be ready Oh, but if I take my heart's advice I should assume it's still unsteady I am in repair, I am in repair
ああ、時間がかかりすぎて、私が間違っているかもしれない 準備ができているのかもしれない ああ、でももし私が心のアドバイスに従うなら まだ心が不安定だと仮定すべきだろう 私は修復中だ、私は修復中だ
I'm never really ready Oh I'm never really ready I'm in repair I'm not together but I'm getting there I'm in repair I'm not together but I'm getting there I'm in repair I'm not together but I'm getting there I'm in repair I'm not together but I'm getting there I'm in repair I'm not together but I'm getting there I'm in repair I'm not together but I'm getting there
私は本当に準備ができていない ああ、私は本当に準備ができていない 私は修復中だ まとまっていないけど、そこへ向かっている 私は修復中だ まとまっていないけど、そこへ向かっている 私は修復中だ まとまっていないけど、そこへ向かっている 私は修復中だ まとまっていないけど、そこへ向かっている 私は修復中だ まとまっていないけど、そこへ向かっている 私は修復中だ まとまっていないけど、そこへ向かっている