Stop Whispering

Radiohead の"Stop Whispering"。歌詞は、周囲の無関心に怒り、不満を募らせる歌い手の心情を描写。"wise man"、"thin man"、"mother"、"buildings"といった存在は歌い手の声を阻む象徴として登場。声を届けることの難しさを訴える力強いメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And the wise man said I don't want to hear your voice And the thin man said I don't want to hear your voice And they're cursing me and they won't let me be And there's nothing to say and there's nothing to do

そして賢者は言った、君の言葉は聞きたくないと そして痩せた男は言った、君の言葉は聞きたくないと そして彼らは私を呪い、私を解放しない そして言うべきことは何もない、すべきことも何もない

Stop whispering, start shouting Stop whispering, start shouting

ささやくのをやめろ、叫び始めろ ささやくのをやめろ、叫び始めろ

And my mother said we spit on your son some more And the buildings say we spit on your face some more And the feeling is that there's something wrong 'Cause I can't find the words and I can't find the songs

そして母は言った、私たちはあなたの息子をもっと吐き出す そして建物は言う、私たちはあなたの顔をもっと吐き出す そして感じるのは、何かがおかしいということ なぜなら私は言葉を見つけることができず、歌を見つけることができないから

Stop whispering, start shouting Stop whispering, start shouting

ささやくのをやめろ、叫び始めろ ささやくのをやめろ、叫び始めろ

Dear Sir, I have a complaint Dear Sir, I have a complaint Can't remember what it is It doesn't matter anyway It doesn't matter anyway

親愛なる殿方、私は苦情があります 親愛なる殿方、私は苦情があります 何だったか思い出せません どうでもいいことなんです どうでもいいことなんです

Stop whispering, stop whispering Stop whispering, stop whispering Stop, stop

ささやくのをやめろ、ささやくのをやめろ ささやくのをやめろ、ささやくのをやめろ やめろ、やめろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Radiohead の曲

#ロック

#イギリス