On My Soul

Moneybagg YoとLil Durkがストリートライフの現実、忠誠心、そして信頼の喪失についてラップする楽曲。困難や成功を経験しながらも、信念を貫き、街を生き抜く決意を歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This shit here all I know (That's on my soul, that's on my soul That's on my soul, that's on my soul) June, you're a genius Facts

これは俺が知ってるすべてのこと (俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて) June、お前は天才だ 事実

Slipper goals, man, these streets so cold (They froze) That's on my soul, that's on my soul I won't break no codes (Ain't never) That's on my soul, that's on my soul Gotta keep a pole (Right now) That's on my soul, that's on my soul The streets all I know (I know) That's on my soul (Hey) Slipper goals, man, these streets so cold (They froze) That's on my soul, that's on my soul I won't break no codes (Ain't never) That's on my soul, that's on my soul Gotta keep a pole (Right now) That's on my soul, that's on my soul The streets all I know (I know) That's on my soul, that's on my soul

スリッパ目標、よ、この街は冷酷すぎる (凍りついた) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺は何のルールも破らない (決して) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 銃は持ち続けなきゃ (今すぐ) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 街だけが俺が知ってること (知ってる) 俺の魂にかけて (ヘイ) スリッパ目標、よ、この街は冷酷すぎる (凍りついた) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺は何のルールも破らない (決して) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 銃は持ち続けなきゃ (今すぐ) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 街だけが俺が知ってること (知ってる) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて

Showed love 'fore I saw the loyalty I gave her way too much credit (I did) Wanted a spot in my movie scene But you didn't make the final edit (The cut) My bitch and my other bitch at war (Why?) I'm the reason, so they blame me (Damn) I trust a dude off some other nigga's word My fault, gotta blame me (Beat myself up) I stood on my word, I showed 'em I'm solid but niggas went left (And niggas went that way) Whenever it's shit goin' on, it feel like I'm here by myself (I'm here all alone) One thing that I had to accept (What?), they just around for the wealth (That's crazy crazy) And if anybody 'round me try me (What happen?), I'ma love 'em to death I'm goin' in, yes, sir I'm livin' like that, I swear No cap, tables right there Clear Cartiers, I'm a rich nerd (I'm up) I'm king to these hoes (Ask 'em) Can't do shit for her finger so I put a ring on her toes (Hah) Got no heart, just a black hole, on my soul

忠誠心を見る前に愛を示した 彼女にあまりにも多くの信用を与えすぎた (そうだった) 俺の映画シーンに場所が欲しかった だけど君は最終編集には入れなかった (カット) 俺の女ともう一人の女が戦争してる (なぜ?) 俺が原因だから、彼らは俺を責める (くそっ) 他の奴の言葉で奴を信じる 俺のせいだ、自分を責めなきゃ (自分を責める) 俺は自分の言葉を守り、彼らに俺が堅固だと示したけど、奴らは左に曲がって行った (そして奴らはあっちに行った) 何か起こる度に、俺は一人ぼっちにいる気がする (俺は一人ぼっちでここにいる) 一つだけ受け入れなきゃいけないことがあった (何?)、彼らはただ富を得るために周りにいるんだ (信じられない) もし俺の周りにいるやつらが俺を試しにきたら (どうなる?)、俺は彼らを愛して殺すだろう 俺は突き進む、イエス、サー 俺はそうやって生きてる、誓うよ 嘘じゃない、テーブルはそこに置いてある クリアなカルティエ、俺は金持ちのオタク (俺は上がった) 俺はこれらの女たちの王様 (聞いてみろ) 彼女の指には何もできないから、足に指輪をした (ハハ) 心臓なんてない、ただのブラックホール、俺の魂にある

Man, these streets so cold (They froze) That's on my soul, that's on my soul I won't break no codes (Ain't never) That's on my soul, that's on my soul Gotta keep a pole (Right now) That's on my soul, that's on my soul The streets all I know (I know) That's on my soul (Hey) Slipper goals, man, these streets so cold (They froze) That's on my soul, that's on my soul I won't break no codes (Ain't never) That's on my soul, that's on my soul Gotta keep a pole (Right now) That's on my soul, that's on my soul The streets all I know (I know) That's on my soul

よ、この街は冷酷すぎる (凍りついた) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺は何のルールも破らない (決して) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 銃は持ち続けなきゃ (今すぐ) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 街だけが俺が知ってること (知ってる) 俺の魂にかけて (ヘイ) スリッパ目標、よ、この街は冷酷すぎる (凍りついた) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺は何のルールも破らない (決して) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 銃は持ち続けなきゃ (今すぐ) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 街だけが俺が知ってること (知ってる) 俺の魂にかけて

Niggas be actin' like hoes, like they keep a pole, but niggas be gettin' exposed Foenem be callin' my phone when I get the load, 'cause I know they gettin' 'em gone I might face the East when I'm in that Rolls 'cause I'm in cahoots with the moes I know a nigga who killed up half the city, when he got caught, he told Still ask for cash like he ain't told, that shit so bold You don't want that issue, grab that tissue, foenem wipe your nose And I don't get high off Percs no more, I gotta boot up the dose And I can't trust them niggas no more, 'cause that shit too close, yeah

奴らは女みたいに振る舞って、銃を持っているみたいだけど、結局バレるんだ 俺が荷物を持ったら、敵が電話をかけてくる、だって俺が消すのを知ってるから 俺がロールスに乗ってる時は東を向いてるかもしれない、だって俺はモエとグルだから 俺はこの街の半分を殺した奴を知ってる、捕まった時、彼は白状した それでもまだお金を要求する、白状したのに、それは大胆すぎる お前はそんな問題を抱えたくない、ティッシュを掴んで、敵の鼻を拭いてやれ もうパーコセットではハイにならない、もっと強いものを飲まなきゃ もう奴らを信じられない、だってそれは近すぎる、そうだよ

Man, these streets so cold (They froze) That's on my soul, that's on my soul I won't break no codes (Ain't never) That's on my soul, that's on my soul Gotta keep a pole (Right now) That's on my soul, that's on my soul The streets all I know (I know) That's on my soul Slipper goals, man, these streets so cold (They froze) That's on my soul, that's on my soul I won't break no codes (Ain't never) That's on my soul, that's on my soul Gotta keep a pole (Right now) That's on my soul, that's on my soul The streets all I know (I know) That's on my soul, that's on my soul

よ、この街は冷酷すぎる (凍りついた) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺は何のルールも破らない (決して) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 銃は持ち続けなきゃ (今すぐ) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 街だけが俺が知ってること (知ってる) 俺の魂にかけて スリッパ目標、よ、この街は冷酷すぎる (凍りついた) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 俺は何のルールも破らない (決して) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 銃は持ち続けなきゃ (今すぐ) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて 街だけが俺が知ってること (知ってる) 俺の魂にかけて、俺の魂にかけて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Moneybagg Yo の曲

#ラップ