Dreamin Of The Past

この曲は、プシャ・Tが過去の成功を振り返りながら、現在の富や地位を誇示する内容です。楽曲は、ドニー・ハサウェイのサンプルを用いたメロウなサウンドで、プシャ・Tは、自分自身の成功に対する自信と、周りの人々の羨望を歌っています。歌詞では、過去の苦労や困難を乗り越えて今の地位を築き上げたことを描写し、その過程で得られた財産や影響力について具体的に語られています。また、競争相手や批判者に対して、彼らのレベルと自分のレベルの違いを強調し、自身の優位性を示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(I was dreamin' of the past) It's levels, it's layers, so pray for the players, uh We hollowed the walls in back of bodegas, uh (And my heart was beatin' fast) I got plenty, it's so many, yeah They say, "Gimme, he got plenty, yeah"

(過去の夢を見てた) レベルが違う、段階が違うから、プレイヤーのために祈ってくれ、うん bodegaの裏の壁をくり抜いたんだ、うん (そして、心臓は激しく鼓動してた) たくさん持ってる、ものすごくたくさん、 yeah みんな言うんだ、"ちょうだいよ、あいつはたくさん持ってる、yeah"

Bruh, you niggas ain't flexin', you crampin' My weight keepin' niggas on the bikes like Amblin Weight loss, rent loss, scramblin' (I began to lose control) Now pass the champagne to the champion My niggas get money, get money, get money like Ye samplin' (I began to lose control) Gun stutter, make the drumline like Grambling MGM gamblin', blew a small mansion (I was dreamin' of the past) Annoyed 'cause this bitch callin' Lanvin "Laen-ven" Fuck who you stampin', them niggas just stand-ins (And my heart was beatin' fast) Not me, they censor and block me You hollerin', "Top five," I only see top me Award shows the only way you bitches could rob me (I was dreamin' of the past)

お前ら、かっこつけてない、ちっぽけな存在だ 俺の重さが、お前らをAmblinみたいに自転車に乗せてる 体重減量、家賃滞納、必死で食いつないでる (俺はコントロールを失い始めてた) さあ、シャンパンをチャンピオンに渡してくれ 俺の仲間たちはカネを稼ぐ、カネを稼ぐ、Yeのサンプルみたいにカネを稼ぐ (俺はコントロールを失い始めてた) 銃声の詰まりが、ドラムラインをGramblingみたいにする MGMでギャンブル、小さな豪邸を吹き飛ばした (過去の夢を見てた) この女がLanvinを"Laen-ven"って呼んでるから腹が立つ お前が誰を認めてるかどうかなんて関係ない、あいつらはただの代役 (そして、心臓は激しく鼓動してた) 俺じゃない、やつらは俺を検閲してブロックする "トップ5だ"って叫ぶけど、俺には俺しか見えない 授賞式は、お前ら女が俺から奪うことができる唯一の方法だ (過去の夢を見てた)

It's levels, it's layers, so pray for the players Clip 'em, baby, if he flinch at the price of Bottega, uh (And my heart was beatin' fast) I got plenty, it's so many, yeah They say, "Gimme, he got plenty, yeah"

レベルが違う、段階が違うから、プレイヤーのために祈ってくれ こいつら、もしBottegaの値段にビビったら、撃ち殺してやる、うん (そして、心臓は激しく鼓動してた) たくさん持ってる、ものすごくたくさん、 yeah みんな言うんだ、"ちょうだいよ、あいつはたくさん持ってる、yeah"

Bruh, you niggas ain't drip, you dryin' Kevlar in his Balenciaga jacket linin' You and your bitch income combinin' (I began to lose control) I'm sending' Lorraine Schwartz diamond minin' Find 'em, I came up with Enzo drifters (I began to lose control) So you gots understand there's a difference There's window stickers and window lickers (I was dreamin' of the past) You know the type, always tryna get in your picture I was tryna get the dope through, in your sister (And my heart was beatin' fast) We weren't baggin' up the work, wouldn't be no dishes Be no Christmas, mistletoe, be no kisses Made a way for ourselves, we ain't need no wishes, hah (I was dreamin' of the past)

お前ら、かっこつけてない、干上がってるだけだ ケブラーをBalenciagaのジャケットの裏地に縫い込んでる お前と女の収入を合わせても (俺はコントロールを失い始めてた) 俺はLorraine Schwartzのダイヤモンド鉱山に送るんだ 見つける、俺はEnzoドリフターでやってきた (俺はコントロールを失い始めてた) だから違いがわかるだろ 窓にステッカーを貼るやつと、窓を舐めるやつが (過去の夢を見てた) わかるだろ、いつも写真に写ろうとするやつだ 俺はシスターを通して麻薬を手に入れようとしてた (そして、心臓は激しく鼓動してた) 仕事を引き受けなければ、皿洗いはなかっただろう クリスマスも、ヤドリギも、キスもなかっただろう 自分たちで道を作って、願いなんか必要なかった、ハハ (過去の夢を見てた)

It's levels, it's layers, so pray for the players, uh We hollowed the walls in back of bodegas, uh (And my heart was beatin' fast) I got plenty, it's so many, yeah They say, "Gimme, he got plenty, yeah"

レベルが違う、段階が違うから、プレイヤーのために祈ってくれ、うん bodegaの裏の壁をくり抜いたんだ、うん (そして、心臓は激しく鼓動してた) たくさん持ってる、ものすごくたくさん、 yeah みんな言うんだ、"ちょうだいよ、あいつはたくさん持ってる、yeah"

Walk it down like Brady, gets better with time Didn't have to reinvent the wheel, just a better design Critics: "He's out of his mind"; haters: "He's out of his prime" (I began to lose control) Yet, always where the money's at like lottery signs Still I climb, rockstar, Third Eye Blind (I began to lose control) I was bored by these albums so it gotta be time No reward for the latter, so it gotta be mine (I was dreamin' of the past) Huff and Puff in the club, then I gotta be Shyne

Bradyみたいに歩む、時間は経てば経つほどよくなる 車輪を再発明する必要はなかった、ただより良いデザインにしただけ 批評家: "やつは気が狂ってる"、ヘイトするやつ: "やつは全盛期を過ぎた" (俺はコントロールを失い始めてた) それでも、宝くじの看板みたいに、いつも金のあるところにいる それでも登り続ける、ロックスター、Third Eye Blind (俺はコントロールを失い始めてた) これらのアルバムに飽き飽きしてた、だから変えなきゃいけないんだ 後からでは何も報われない、だから俺のものにしなきゃいけないんだ (過去の夢を見てた) クラブで酒を飲みまくって、それからShyneみたいに静かにしなきゃいけないんだ

Properties all across the board, this monopoly's mine (And my heart was beatin' fast) 'Came a minister in my prime so I gotta be Shyne I used to watch The Fresh Prince and pray the house would be mine Coulda bought it, but I ain't like the way the kitchen design (I was dreamin' of the past) Born in the manger, the son of a stranger When daddy's not home, the family's in danger (And my heart was beatin' fast)

盤上の所有物、この独占は俺のものだ (そして、心臓は激しく鼓動してた) 全盛期に牧師になった、だからShyneみたいに生きなきゃいけないんだ 昔はFresh Princeを見て、あの家が俺のものになるように祈ってた 買えたけど、キッチンのデザインが気に入らなかったんだ (過去の夢を見てた) 飼い葉桶で生まれた、見知らぬ者の息子 パパがいないと、家族は危険にさらされるんだ (そして、心臓は激しく鼓動してた)

I got plenty, it's so many, yeah They say, "Gimme, he got plenty, yeah"

たくさん持ってる、ものすごくたくさん、 yeah みんな言うんだ、"ちょうだいよ、あいつはたくさん持ってる、yeah"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pusha T の曲

#ラップ

#アメリカ