(Plug, don't do this to 'em) (Damn Kai you goin' crazy)
(プラグイン、彼らにこれをするな) (クソ、カイ、君は気が狂っている)
I was layin' low, end up on the floor Had to blow up a air mattress I never thought about bein' in a movie They play, I'm gettin' active Was a lil' boy hood turned me to a man Way before I met the pastor Count money, my hoe know I been gettin' green Why I never liked the Packers? Gave every rap nigga in my city hope We the reason why they poppin' Perkys Let 'em borrow my style, you got no Thanksgiving We gon' fuck around and buy 'em turkeys Mini, micro, Draco, I'm still working on my off days Let us be mutual
俺は低空飛行で、床で終わる エアマットレスを膨らませなきゃいけなかった 映画に出るなんて考えたこともなかった 彼らは演じ、俺は積極的になる ガキの頃の経験が男にしてくれた 牧師に会うずっと前に 金を数える、女は俺が金を稼いでいるのを知ってる なぜ俺はパッカーズが好きじゃないのか? 俺の街のラッパー全員に希望を与えた 俺たちは彼らがパーキースを服用する理由だ 彼らに俺のスタイルを借りさせろ、お前にはサンクスギビングはない 俺たちは面倒を見て、彼らに七面鳥を買ってやる ミニ、マイクロ、ドラコ、休日はまだ仕事中 互いに助け合おうぜ
Go This shit wasn't еasy, I came up hard, I been through every phasе (Phase) I grind so hard, bust down a chain, my diamonds pave (Woah) Cut off my nigga, he fucked me up, he had some opp ways (Damn) I've been betrayed, my heart on ice, I feel like Rod Wave (Yeah) I'm always on go, don't need no brakes, I'm smashing on the gas (Skrr) Bread Gang, BGE, like back pockets, you play we on your ass (Facts) Black trucks, black tux, toe on your tag, zipped in a body bag (What's that?) It's gon' be a funeral, oh (Oh) I can't even count how many times my life been caved in (Too many) Been quarantining inside this coupe, feel like a caveman (I'm dolo) They copy and paste my fit to stylist then they pressin' send (Where he get that?) Most of these niggas created players they ain't made men (Woah)
行くぞ このクソは簡単じゃなかった、苦労して上がってきた、あらゆる段階を経験してきた (段階) 激しく働く、チェーンを壊す、ダイヤモンドが敷き詰められている (ワオ) 仲間を切った、彼は俺をめちゃくちゃにした、彼は裏切り者のやり方をしていた (クソ) 裏切られた、心臓は氷のように冷たい、ロッド・ウェーブみたいに感じる (Yeah) 常に動いている、ブレーキは必要ない、アクセルを踏み込んでいる (Skrr) ブレッド・ギャング、BGE、後ろポケットのように、お前が遊びにきたら、お尻を蹴り上げる (事実) 黒いトラック、黒いタキシード、タグに爪先を乗せる、遺体袋にジップロック (何だそれ?) 葬式になるだろう、ああ (ああ) 何回人生が崩壊したか数えられないほど (多すぎる) このクーペの中に隔離されている、洞窟人みたい (独りだ) 彼らは俺のスタイルをコピーしてスタイリストに送る、そして彼らは送信ボタンを押す (どこで手に入れたんだ?) このニガーの大半はプレーヤーを生み出した、男は生まれていない (ワオ)
I was layin' low, end up on the floor Had to blow up a air mattress I never thought about bein' in a movie They play, I'm gettin' active Was a lil' boy hood turned me to a man Way before I met the pastor Count money, my hoe know I been gettin' green Why I never liked the Packers? Gave every rap nigga in my city hope We the reason why they poppin' Perkys Let 'em borrow my style, you got no Thanksgiving We gon' fuck around and buy 'em turkeys Mini, micro, Draco, I'm still working on my off days Let us be mutual
俺は低空飛行で、床で終わる エアマットレスを膨らませなきゃいけなかった 映画に出るなんて考えたこともなかった 彼らは演じ、俺は積極的になる ガキの頃の経験が男にしてくれた 牧師に会うずっと前に 金を数える、女は俺が金を稼いでいるのを知ってる なぜ俺はパッカーズが好きじゃないのか? 俺の街のラッパー全員に希望を与えた 俺たちは彼らがパーキースを服用する理由だ 彼らに俺のスタイルを借りさせろ、お前にはサンクスギビングはない 俺たちは面倒を見て、彼らに七面鳥を買ってやる ミニ、マイクロ、ドラコ、休日はまだ仕事中 互いに助け合おうぜ
Friends, I know a nigga who murked a nigga Couldn't come outside, though he tote a pistol Pour a train in a can, purp broke my liver Them evasion plans, kick door and enter Yeah, yeah, yeah I'm lit, bamboo stick we eat it for dinner (For dinner) No domestic violence but first night, I had hit her (Yeah) Amiri Jeans, I wear that shit like Abercrombie (Yeah) Fuck 12, I still won't give 'em a tip if my sister was Lauren London (Yeah) I'ma go, go I woke up with six figures Say you gotta have money to go to war, I used to agree with 'em Say you gotta have money to go to war, you tryna get niggas That's cap, I know a broke nigga who murked a rich nigga Go, go, Chanel, Chanel PS4, I pay her to play her
友達、俺は男を殺した男を知っている 外に出ることができなかった、それでも拳銃を持っていた 缶に酒を注ぐ、パープルが肝臓を壊した 逃げる計画、ドアを蹴って入る Yeah, yeah, yeah 俺は酔ってる、竹の棒を夕食に食べる (夕食に) 家庭内暴力はないが、初夜は彼女を叩いた (Yeah) アミリジーンズ、アバクロンビーみたいに履く (Yeah) 警察はクソ、妹がローレン・ロンドンでも、チップは渡さない (Yeah) 行くぞ、行くぞ 6桁の金額で目が覚めた 戦争に行くには金が必要だ、昔はそう思っていた 戦争に行くには金が必要だ、ニガーを手に入れようとしている それは嘘だ、金のない男が金持ちを殺したのを知っている 行くぞ、行くぞ、シャネル、シャネル PS4、彼女を遊ばせるために金を払う
I was layin' low, end up on the floor Had to blow up a air mattress I never thought about bein' in a movie They play, I'm gettin' active Was a lil' boy hood turned me to a man Way before I met the pastor Count money, my hoe know I been gettin' green Why I never liked the Packers? Gave every rap nigga in my city hope We the reason why they poppin' Perkys Let 'em borrow my style, you got no Thanksgiving We gon' fuck around and buy 'em turkeys Mini, micro, Draco, I'm still working on my off days Let us be mutual
俺は低空飛行で、床で終わる エアマットレスを膨らませなきゃいけなかった 映画に出るなんて考えたこともなかった 彼らは演じ、俺は積極的になる ガキの頃の経験が男にしてくれた 牧師に会うずっと前に 金を数える、女は俺が金を稼いでいるのを知ってる なぜ俺はパッカーズが好きじゃないのか? 俺の街のラッパー全員に希望を与えた 俺たちは彼らがパーキースを服用する理由だ 彼らに俺のスタイルを借りさせろ、お前にはサンクスギビングはない 俺たちは面倒を見て、彼らに七面鳥を買ってやる ミニ、マイクロ、ドラコ、休日はまだ仕事中 互いに助け合おうぜ