Yeah, yeah What up (hold up, hold up, hold up) What up Yeah, yeah (Goin' Donda on these hoes) What up Yeah, yeah (AyoAA)
Yeah, yeah 何してるの (待って、待って、待って) 何してるの Yeah, yeah (これらの女にドンダで行くよ) 何してるの Yeah, yeah (ayoAA)
Hey, miss, I'm your Mr. Miyagi (Yeah, Mr. Miyagi) I'ma come and kick it in the Balenciagi' (-ciagi') Don't text me in the mornin', bae, I'm groggy (I'm groggy, yeah) Text me, no FaceTime, I'm too groggy (Too groggy)
ねえ、キミ、オレはキミのミスター・ミヤギだよ (Yeah, ミスター・ミヤギ) オレは来ちゃって、バレンシアガでキミと遊ぶよ (-ciagi') 朝はメールしないでくれよ、ベイビー、オレはぐったりしてるんだ (ぐったりしてるよ、Yeah) メールしてくれ、FaceTime はしないで、オレはぐったりしすぎてるんだ (ぐったりしすぎてる)
Yeah-yeah, if I dig in my bag, it's an M (Yeah, yeah) 'Bout to put a lil' bitch on a film (Yeah, yeah, what?) I done took off in air, I can't see him (Yeah, yeah) Gotta get it before it come in (Yeah, yeah, what?) Know the chief, I'm ahead of my time (Yeah, yeah) Got Chanel coat and then bought a nine (Yeah, yeah) Keepin' up with me, one of a kind (Yeah, yeah) Keep it real with me, no need for lyin'
Yeah-yeah、もしオレがカバンの中を探したら、Mがある (Yeah, yeah) ちょっとその女を映画に出すんだ (Yeah, yeah、何?) オレは空に飛び出して、もう彼を見ることができない (Yeah, yeah) 来る前にそれを手に入れないと (Yeah, yeah、何?) チーフを知ってる、オレは時代を先取りしてるんだ (Yeah, yeah) シャネルのコートを持って、それから9を買った (Yeah, yeah) オレについていくのは、唯一無二だ (Yeah, yeah) オレに正直でいてくれ、嘘を言う必要はない
She say, "Tuck it in," fuck it then You gon' have to tuck it in (What?) You gon' wear the boots up, B I can't suffer, you's a thief I'm like, "Not them ankle boots I need the ones up to the knee" I don't fuck with negatives I don't need the therapy (Ah) Bump-bump, I get money, uh, I don't bump-bi-di-bump-bump (Huh?) I don't wanna fall, 'fore I jump, I go won-won (Ah-ah) We gon' run it up, run it up, I'm from Comp-ton They need to go uh, 'fore I bump, bump them
彼女は言う "中に入れろ"、クソ食らえ、じゃあ キミはそれを中に入れないといけない (何?) キミはブーツを履いていくんだ、B オレは苦しむことはできない、キミは泥棒だ オレはこう言った "あのアンクルブーツじゃない 膝まであるやつが欲しい" オレはネガティブなものとは付き合わない セラピーは必要ない (Ah) バンバン、オレはお金を得る、Uh、オレはバンビディバンバンじゃない (Huh?) オレは落ちたくない、ジャンプする前に、オレはワンワンする (Ah-ah) オレたちはそれを増やすんだ、増やすんだ、オレはコンプトン出身だ オレがバンバンする前に、彼らは行く必要がある、バンバンする前に
I get to hop on the mine, fell in love for the night (Mine, night) You don't say what you want, what is you doing right? (Want, right) That's up for the mind, now I'm down for the mood (Huh, mood) Act out for a move, going south on you, yo (Huh, oh)
オレは自分のものに乗る、一晩中恋に落ちた (もの、夜) キミは自分の欲しいものを言わない、何を正しくやってるんだ? (欲しい、正しい) それは心のためのものだ、今は気分のために落ち込んでる (Huh、気分) 行動を起こして動く、キミに向かって南にいくよ、よ (Huh、oh)
Hey, miss, I'm your Mr. Miyagi (Miyagi) I'ma come and kick it in the Balenciagi' (Oh) Don't text me in the mornin', bae, I'm groggy (Woah) Text me, no FaceTime, I'm too groggy (Woah)
ねえ、キミ、オレはキミのミスター・ミヤギだよ (ミヤギ) オレは来ちゃって、バレンシアガでキミと遊ぶよ (Oh) 朝はメールしないでくれよ、ベイビー、オレはぐったりしてるんだ (Woah) メールしてくれ、FaceTime はしないで、オレはぐったりしすぎてるんだ (Woah)
Yeah-yeah, if I dig in my bag, it's an M (Yeah, yeah) Had to put a lil' bitch on a film (Yeah, yeah) I done took off in air, I can't see him (Yeah, yeah, yeah) Gotta get it before it come in (Yeah, yeah) Know the chief, I'm ahead of my time (Yeah, yeah) Got Chanel coat and then bought a nine (Yeah, yeah) Keepin' up with me, one of a kind (Yeah, yeah) Keep it real with me, no need for lyin' (Ahh)
Yeah-yeah、もしオレがカバンの中を探したら、Mがある (Yeah, yeah) その女を映画に出さないといけなかった (Yeah, yeah) オレは空に飛び出して、もう彼を見ることができない (Yeah, yeah, yeah) 来る前にそれを手に入れないと (Yeah, yeah) チーフを知ってる、オレは時代を先取りしてるんだ (Yeah, yeah) シャネルのコートを持って、それから9を買った (Yeah, yeah) オレについていくのは、唯一無二だ (Yeah, yeah) オレに正直でいてくれ、嘘を言う必要はない (Ahh)
Rockstar stunts the navy jean jacket ho, bitch I might take a jet to Calabasas just to fuck my old bitch (Woah) Push up on an opp, be on that dumb shit Homixide in the box, yeah, they on dumb shit I just fucked up the function, I just fucked it up (Woah) I just fucked up the function, I just fucked it up
ロックスターはネイビーのジージャンを着てる、女、ビッチ オレはカリバサスにジェットで飛んで、元カノと寝るかもしれない (Woah) オポに押しかける、バカなことをする ホミサイドがボックスの中に、Yeah、彼らはバカなことをする オレはちょうど機能を台無しにした、オレはちょうど台無しにした (Woah) オレはちょうど機能を台無しにした、オレはちょうど台無しにした
(New number again) Run the summer again (Number again) Take my number again (Take the number again) Switched the number again (Switched the number again) How much more can we win? (Number again) Tell my number again (Tell the number 'gain) It's the number of them (It's the number again) I moved on, don't come in
(新しい番号再び) 夏を再び走らせる (番号再び) オレの番号を再び取ってくれ (番号を再び取ってくれ) 番号を再び変えた (番号を再び変えた) どれくらい勝ち続けられる? (番号再び) オレの番号を再び言ってくれ (番号を再び言ってくれ) それは彼らの番号だ (それは番号再び) オレは前に進んだ、入ってこないで
I get to hop on the mine, fell in love for the night You don't say what you want, what is you doing right? That's up for the mind, now I'm down for the mood Act out for a move, going south on you, no?
オレは自分のものに乗る、一晩中恋に落ちた キミは自分の欲しいものを言わない、何を正しくやってるんだ? それは心のためのものだ、今は気分のために落ち込んでる 行動を起こして動く、キミに向かって南にいくよ、No?
Hey, miss, I'm your Mr. Miyagi (Mr. Miyagi) I'ma come and kick it in the Balenciagi' ('Iagi) Don't text me in the mornin', bae, I'm groggy (I'm groggy) Text me, no FaceTime, I'm too groggy (I'm too groggy; yeah-yeah)
ねえ、キミ、オレはキミのミスター・ミヤギだよ (ミスター・ミヤギ) オレは来ちゃって、バレンシアガでキミと遊ぶよ ('Iagi) 朝はメールしないでくれよ、ベイビー、オレはぐったりしてるんだ (ぐったりしてる) メールしてくれ、FaceTime はしないで、オレはぐったりしすぎてるんだ (ぐったりしすぎてる; yeah-yeah)