Thraxx Uh
スラックス アァ
Face down in the dirt (Okay) All that talking's gonna get a kid hurt, right now (Huh?) Pull up and I snatch your mom’s purse (Huh?) All that talking's gonna get a kid hurt, right now (Yeah)
顔面を土に押し付けろ (オーケー) 口でうるさい奴は皆、子供を傷つけることになるんだ、今すぐ (ハァ?) 車を乗り付けたら、お前の母親のバッグを奪うぞ (ハァ?) うるさい奴は皆、子供を傷つけることになるんだ、今すぐ (イエス)
Why you walkin' ’round like it's safe? I don't even know you, nigga Why the fuck you gettin' all up in my space? (Okay) Shotgun, knock back your date, and I dare that you pull up I've been waiting just to see your fuckin' face (Huh?) Got the 13's all over the place, you ain't gang, you a lame You don’t bang what I bang, get out the way (Huh?) 13’s all over the place, you ain't gang, you a lame Boy, that’s just a fuckin' game, I don't play (Huh?) Like a six-six-six (Yeah) Cauldrons and frogs on my big witch shit (Yeah) Fuck a fat girl on my big bitch shit (Yeah) With a thirty in the clip, on my big dick shit (Huh?)
なんで安全な顔をして歩いてんだ? お前なんか知らねえよ、ニガー なんで俺の近くに来るんだよ? (オーケー) ショットガンで、お前のデートを撃ち殺してやる、お前が近づいてくるんならな お前の顔を見たいがために、ずっと待ってたんだ (ハァ?) 13の数字がどこにでもある、お前はギャングじゃねえよ、ただのカスだ 俺が好きなもんを好きじゃないなら、どけよ (ハァ?) 13の数字がどこにでもある、お前はギャングじゃねえよ、ただのカスだ クソッタレ、それはただのゲームだよ、俺はやらねえ (ハァ?) まるで六六六みたいだ (イエス) 大きな魔女みたいに、大釜とカエル (イエス) 大きなクソ女と一緒に、太った女と (イエス) クリップに30発装填して、俺の大きなチンポで (ハァ?)
Face down in the dirt All that talking's gonna get a kid hurt, right now Pull up and I snatch your mom’s purse All that talking's gonna get a kid hurt, right now (Sleezy)
顔面を土に押し付けろ 口でうるさい奴は皆、子供を傷つけることになるんだ、今すぐ 車を乗り付けたら、お前の母親のバッグを奪うぞ うるさい奴は皆、子供を傷つけることになるんだ、今すぐ (ダーティ)
Dead man walkin' (Fuck outta here), fag face talkin' (Fuck outta here) Call my shooters, I'll shoot his headband off him (Boom) KLEAN UP KREW, pussy, I'm the cleanup guy (Boom boom) Put a bullet hole, nigga, right between your eye (Boom boom) Big bankroll off of dope heads (Work) Blue water, wrist rocks, Saint Tropez (Splash) Lil' Spanish bitch, I call her Jenny Lopez (Slide) Crash the 'Rari truck, I don't got a moped (Skrrt, skrrt) Bitch straight up, get your ribs shanked up (Bitch) Get sprayed up (Boom), pussy niggas ain't tough (Boom boom) Heard you bankrupt (Fuck outta here), I just got the Brinks truck (Skrrt) Keep your chain tucked, hundred shot, paint up (Boom boom)
死んだ男が歩いてる (ここから出ろ)、ホモの顔して喋ってる (ここから出ろ) 俺のシューターに電話して、あの野郎のヘッドバンドを撃ち抜いてやる (ブーン) KLEAN UP KREW、ビッチ、俺が片付け屋だ (ブーンブーン) 目の間に銃弾を打ち込んでやる、ニガー (ブーンブーン) 麻薬中毒者から大金を得て (ワーク) 青い水、手首に宝石、サン・トロペ (スプラッシュ) スペイン人の小娘、ジェニー・ロペスって呼んでる (スライド) ランボをぶっ壊した、モペットなんか持ってねえ (スクッ、スクッ) ビッチ、真っ直ぐにしろ、肋骨を刺し貫かれるぞ (ビッチ) 撃ちまくってやる (ブーン)、カスみたいなやつは強くねえ (ブーンブーン) 破産したって聞いたぞ (ここから出ろ)、俺はブリンクスのトラックを手に入れたんだ (スクッ) チェーンをしまっとけ、百発の銃弾、ぶち込んでやる (ブーンブーン)
Face down in the dirt All that talking's gonna get a kid hurt, right now Pull up and I snatch your mom's purse All that talking's gonna get a kid hurt, right now
顔面を土に押し付けろ 口でうるさい奴は皆、子供を傷つけることになるんだ、今すぐ 車を乗り付けたら、お前の母親のバッグを奪うぞ うるさい奴は皆、子供を傷つけることになるんだ、今すぐ