Oh Ooh, yeah
ああ おお、ええ
I just pretend that I'm in the dark, and I don't regret 'cause my heart can't take a loss I'd rather be so oblivious I'd rather be with you
僕はただ闇にいるふりをしているんだ そして後悔しない だって僕の心は もう失恋なんて耐えられない 僕は無知なままでいたい 君と一緒にいたいんだ
When it's said, when it's done, yeah I don't ever wanna know I can tell what you done, yeah When I look at you
言われたこと、済んだことは もう知りたくないんだ 君が何をしたか分かるよ 君を見るたびに
In your eyes I see there's something burning inside you Oh, inside you In your eyes I know it hurts to smile, but you try to Oh, you try to You always try to hide the pain You always know just what to say I always look the other way I'm blind, I'm blind In your eyes You lie, but I don't let it define you Oh, define you
君の瞳の中に 燃えているものが見えるんだ ああ、君の中に 君の瞳の中に 笑顔が苦しいのは分かってるけど、君はそうしようと努力するんだ ああ、努力するんだ いつも痛みを隠そうとするんだ いつも何を言うべきか分かっているんだ 僕はいつも見て見ぬふりをするんだ 僕は盲目なんだ、盲目なんだ 君の瞳の中に 嘘があるけど、僕は君をそれが定義するものだと思わない ああ、定義するものだ
I never lied when I cried for you And I know you cry too (Know you cry too) You're reading minds, just couldn't deny you do Always hard to say bye to you (And I taught myself to say) Love the way you're talkin', love your style, but, ooh, babe We know that you got it from me And it's haunting you deep, too hard not to see it Hate the way I feel love, only hurts with real love And it's taking every part of me, when you look, I could see love One day, I'm giving you space And the next day, you're giving me faces And I like parties, not this place It's comin' out of my bag for you to get wasted I (Can't stop staring at you) It's like I forgot that staring is rude And that's what five shots could turn me into (Oh yeah) But you've done most things that gentlemens do, so (Oh)
君のために泣いた時、僕は嘘はつかなかった そして君も泣くことを知っているよ (君も泣くことを知っているよ) 君は心の声が聞こえる、否定できないよ いつも君に別れを告げるのは辛いんだ (そして僕は別れ方を学んだ) 君の喋り方が好きなんだ、スタイルも好きだけど、ああ、ベイビー 君は僕からそれを学んだんだ そしてそれは君を悩ませている、見ないようにするのは難しいんだ 愛し方、本物の愛だけしか傷つけない そしてそれは僕の一部を奪っていく、君を見る時、愛が見えたんだ ある日は君に自由を与えようと思う そして次の日、君は僕に冷めた顔を見せる そして僕はパーティーが好きなんだ、こんな場所じゃなく 君が酔っ払うために、僕は自分のバッグから出してあげる 僕は (君を見つめるのをやめられない) まるで、見つめるのが失礼だと忘れてしまったみたい それは5杯のショットでそうなってしまう (ああ、ええ) でも君は紳士がするほとんどのことはやってくれた (ああ)
When it's said, when it's done, yeah I would never let you know (Let you know) I'm ashamed of what I've done, yeah When I look at you
言われたこと、済んだことは 君には絶対に知らせない (知らせない) 自分が何をやったのか恥ずかしいんだ 君を見るたびに
In your eyes (Your eyes) I see there's something burning inside you (Inside you) Oh, inside you (Oh, inside you) In your eyes I know it hurts to smile, but you try to (Try to) Oh, you try to (I try to, babe) You always try to hide the pain (Oh, oh) You always know just what to say (Oh yeah) I always look the other way I'm blind, I'm blind In your eyes You lie, but I don't let it define you (Oh) Oh, define you
君の瞳の中に (君の瞳の中に) 燃えているものが見えるんだ (君の中に) ああ、君の中に (ああ、君の中に) 君の瞳の中に 笑顔が苦しいのは分かってるけど、君はそうしようと努力するんだ (努力するんだ) ああ、努力するんだ (僕は努力するよ、ベイビー) いつも痛みを隠そうとするんだ (ああ、ああ) いつも何を言うべきか分かっているんだ (ああ、ええ) 僕はいつも見て見ぬふりをするんだ 僕は盲目なんだ、盲目なんだ 君の瞳の中に 嘘があるけど、僕は君をそれが定義するものだと思わない (ああ) ああ、定義するものだ
Oh
ああ