Uh, uh, uh, uh, uh, woah Uh, uh, uh, uh, yeah (Will A Fool), uh
あー、あー、あー、あー、あー、おー あー、あー、あー、あー、 yeah (Will A Fool)、あー
My ex had told my cousin I'm a superstar 'Cause all around the world they know who we are Running behind that money got me missing my bed Chasing after that paper, I'll sleep when I'm dead Back to back doing shows, I caught a jet to that bag Just in case it get rainy when I check the forecast I put the money in the floor 'cause I'm too scared to go back It took an hour and a half to count a million in cash Tell me why she blowing up my cellular Gotta see if I can fit you in my schedule You should've listened when I told you I wasn't regular 'Cause now I'm gone, we cross thе globe with all this flexing stuff Hopping on and off jets and stuff
元カノが、俺がスーパースターだって、いとこに言ったんだ だって世界中で、みんな俺たちを知ってるからな 稼ぐのに追われて、ベッドに恋しくなる 金を追いかけてるんだ、死んだら寝る ショー続きで、ジェットに乗って、金稼ぎに行った もし雨が降ったら、天気予報を確認するんだ 金は床に置いとく、戻りたくないから 100万ドルを数えるのに、1時間半かかった なんで電話かけてくるんだ? 予定に詰め込めるか確認しないと 普通じゃないって言ったとき、聞いておけばよかったのに だって今や俺はいなくなった、世界中を旅して、自慢三昧 ジェットに乗り降りしたりして
Phonе ring on the way to the show Sister called me, said she heard me on the radio, uh Auntie called me, say she saw me on the TV screen She's proud of me and happy that I'm chasing dreams Even at your best Never knew it'd come to this You know often, I get so lost in my thoughts just thinking 'bout losses And I remember where I come from, I already won Already won, already won You already won, yeah, yeah, you already won
ショーに行く途中に、電話が鳴る 姉貴が電話してきて、ラジオで俺の曲が流れたって、あー 叔母さんも電話してきて、テレビで俺を見たって 俺を誇りに思ってくれて、夢を追いかけてることを喜んでくれてる どんなにうまくいっても こんなことになるなんて、知らなかった しょっちゅう、考え事しすぎて、過去の失敗を思い出す そして、自分がどこから来たのかを思い出して、俺はもう勝ち組なんだ もう勝ち組、もう勝ち組 君もすでに勝ち組、 yeah、 yeah、 君もすでに勝ち組
I'm not a regular-degular, she telling my business, you niggas be letting her I just be telling her love me, just give me some time, fit me in your schedule I wanna spoil you, I wanna wife you, I want you to keep being sexual All of these bitches be on me in videos, I keep it professional I'm on the road for a minute, some cities ain't got no service You know you already won, deep talks, you ain't gotta be nervous I text you late on the e-way, I found myself keep swervin' I found myself off Perkys, I found myself keep purgin' (For sure, for sure) Do I love you? (For sure, for sure) Am I for you? (For sure, for sure) She want for sure (For sure) I hold in shit that hurt me bad so you won't think I'm weak I stay up late to think 'bout us, you think I'm sleep
俺はただの凡人じゃない、彼女は俺の悪口を言う、お前らみたいなやつは彼女に言うなりにしとけ 俺はただ、俺を愛してくれって、ちょっと時間ちょうだい、予定に入れてって言うんだ 甘やかしてやりたい、結婚したい、君がセクシーでいてくれたら嬉しい この女たちはみんな、俺のビデオに映りたがる、プロ意識を持って接してるんだ しばらくは道中、電波が届かない街もある もう勝ち組だって、わかってるだろう、深く話そう、緊張する必要はない 高速で、夜遅くにメッセージを送る、ハンドルを握りながら、ぐにゃぐにゃになっていく パーコセットを飲みながら、吐き気を催している (間違いない、間違いない) お前を愛してるか? (間違いない、間違いない) お前のためになるのか? (間違いない、間違いない) 彼女は確実を望んでる (間違いない) 俺が弱く思われないように、つらいことは我慢してる 俺たちは、夜遅くまで考えてる、お前は俺が寝てると思ってるんだ
Phone ring on the way to the show Sister called me, said she heard me on the radio, uh Auntie called me, say she saw me on the TV screen She's proud of me and happy that I'm chasing dreams Even at your best Never knew it'd come to this You know often, I get so lost in my thoughts just thinking 'bout losses And I remember where I come from, I already won (I can't really look at this shit halfway empty when it's halfway full) Already won, already won (I take everything that come with this life) You already won, yeah, yeah, you already won (For sure, already won)
ショーに行く途中に、電話が鳴る 姉貴が電話してきて、ラジオで俺の曲が流れたって、あー 叔母さんも電話してきて、テレビで俺を見たって 俺を誇りに思ってくれて、夢を追いかけてることを喜んでくれてる どんなにうまくいっても こんなことになるなんて、知らなかった しょっちゅう、考え事しすぎて、過去の失敗を思い出す そして、自分がどこから来たのかを思い出して、俺はもう勝ち組なんだ (半分空っぽだなんて、半分いっぱいなのに、そんなふうには見れない) もう勝ち組、もう勝ち組 (この人生についてくるものは、すべて受け入れる) 君もすでに勝ち組、 yeah、 yeah、 君もすでに勝ち組 (間違いない、もう勝ち組)
Already won Already won, already won Yeah
もう勝ち組 もう勝ち組、もう勝ち組 yeah