Mental Clarity Is a Luxury I Can’t Afford

$uicideboy$によるトラップソング。麻薬中毒と精神的な苦しみをテーマに、$crimの個人的な経験に基づく自己破壊的な行動やBlanco Leopardoの抽象的な視点が交錯する。ダークで重厚なサウンドトラックと共に、強烈な印象を与える。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Smoked out (You did good, $lick) Smoked out, smoked out, smoked out (It's a smash) Loced out, loced out, loced out, loced out I'm so hi-hi-high Smoked out, smoked out, smoked out Smoked out, loced out, loced out, smoked out, loced out I'm so–I'm so hi-hi-high Let me take another pull-pull, of that dope Smoked out, smoked out, smoked out Smoked out, loced out, loced out Smoked out, loced out I'm so hi-hi-high Let me take another pull-pull, of that dope Hey, hey, hey, hey

煙に包まれた(よくやったぜ、$lick) 煙に包まれた、煙に包まれた、煙に包まれた (これは大ヒットだ) 酔いしれた、酔いしれた、酔いしれた、酔いしれた 俺はこんなにハイ、ハイ、ハイなんだ 煙に包まれた、煙に包まれた、煙に包まれた 煙に包まれた、酔いしれた、酔いしれた、煙に包まれた、酔いしれた 俺はこんなにー、こんなにハイ、ハイなんだ もう一口、あのドラッグを吸わせてくれ 煙に包まれた、煙に包まれた、煙に包まれた 煙に包まれた、酔いしれた、酔いしれた 煙に包まれた、酔いしれた 俺はこんなにハイ、ハイなんだ もう一口、あのドラッグを吸わせてくれ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ

I'm a G-R-E-Y-B-O-Y, whole gang 59 and that's 'til we die (Gang, gang, gang) W-E-T-T-O, cutthroat, snort an M-3-0 Mane, your gang don't want thе smoke Still pissed at my daddy that he nuttеd in my momma (Fuck) Crashing 911's, boy, I'm feelin' like Osama (Yeah) Underground Obama, my .44 give a speech If that's what they call high, then I'm fuckin' out of reach (North, north) Arnold Palmer with the Wock' on the Eastern bloc (North, north) In my purse I keep a mini Glock, hopin' that they try (North, north) Skip off singin', "La-di-da", while their body rot (North, north) In the hemi, how you like me now? Reaper screamin' "Stop!" 'Hundred twenty months (What?), ten years independent (Yeah) Divide that by a hundred mil', the price for my appearance (Damn) Dollar sign, no clearance (Yeah), the B now stands for business (For what?) Fuck the industry 'cause G*59 is for the children (Yeah, what?)

俺はG-R-E-Y-B-O-Y、俺らのギャングは59で、死ぬまでずっとそうさ(ギャング、ギャング、ギャング) W-E-T-T-O、冷酷なやつら、M-3-0を鼻から吸い込む おい、あんたのギャングは煙なんか欲しくないだろう まだ父親を恨んでるんだ、俺の母親に精子をぶち込んだからな(クソ) 911を粉砕する、オサマみたいな気分だよ(Yeah) 地下のオバマ、俺の.44は演説をする もしそれがハイって呼ばれるなら、俺はとてつもなくハイなんだ(北、北) アーノルド・パーマーとウオッカを東側諸国で飲む(北、北) 財布にはミニ・グロックを入れてる、もし彼らが試すなら(北、北) 「ラ・ディ・ダ」と歌いながら逃げる、彼らの死体が腐りながら(北、北) ヘミに乗って、今どう思うんだ? 死神が「止めろ!」と叫ぶ 120ヶ月(何?)、10年間独立してる(Yeah) それを1億ドルで割る、俺の出演料だ(Damn) ドルマーク、クリアランスなし(Yeah)、Bはビジネスを意味するようになった(何のために?) 業界なんてクソくらえ、だってG*59は子供たちのためのものだ(Yeah、何?)

Hit 95 down I-10 Heading downtown (Skrrt) Shawty sitting shotty, got the pipe lit Six lanes swervin', she concerned about my drivin' Blow out the smoke She know, the acid make my eyes spin, yuh (What the fuck?) Took the Tchoup Exit off of Rainbow Road Saw the smoke from the hood, but no, that ain't no ghost So I pulled the fuck over, to watch the Range Rover glow Laughin', as I watch it burn, but no, that ain't no joke I got the keys now (I got the keys now) I do, what I please now (I do, what I please now) I can feel that breeze now (I can feel that breeze now) But when that wind picks up again, I'll be ready I hold my own weight, I'm heavy (Yeah) I broke the levees, I'm responsible for the endless flood (Blanco) Forest fires, earthquakes and an avalanche of fuckin' mud (Blanco) Alias known as Plague, I fuck shit up, then shrug and walk away (Blanco) A trail of chaos, loss and pain I'll bite the dust and spit out stains

I-10を時速95マイルで走る ダウンタウンに向かう(Skrrt) 助手席には可愛い女の子が乗ってて、パイプに火をつけてる 6車線で蛇行運転、彼女は俺の運転に心配してる 煙を吹き出す 彼女は知ってる、LSDで俺の目はグルグル回るんだ、Yeah(何だよ?) レインボーロードからTchoup出口を降りる フードから煙が見えるけど、幽霊じゃない だから車を止めて、レンジローバーが燃えるのを見てる 笑いながら、燃えるのを見てるけど、ジョークじゃない 俺がキーを持っているんだ(俺がキーを持っているんだ) 俺は何でもできるんだ(俺は何でもできるんだ) 風を感じられるんだ(風を感じられるんだ) でも風がまた強くなったら、俺は準備万端だ 自分の重さを支える、俺はずっしりしてる(Yeah) 堤防を壊した、俺は無限の洪水に責任があるんだ(Blanco) 森林火災、地震、そして泥の雪崩(Blanco) 別名ペストとして知られる俺、めちゃくちゃにして、肩をすくめて立ち去る(Blanco) 混沌、喪失、そして苦痛の跡を残して 土埃を噛み砕き、汚れを吐き出す

Smoked out, loced out Let me take another pull-pull, of that dope Smoked out, smoked out, loced out, loced out I'm so hi-hi-high Let me take another pull-pull, of that dope I'm so hi-hi-high Smoked out, smoked out, smoked out Smoked out I'm so hi-hi-high Let me take another pull-pull of that dope Loced out, loced out, loced out, loced out, I'm so hi-hi-high Let me take another pull-pull of that dope Loced out, loced out, loced out, loced out I'm so hi-hi-hi-hi-hi-high

煙に包まれた、酔いしれた もう一口、あのドラッグを吸わせてくれ 煙に包まれた、煙に包まれた、酔いしれた、酔いしれた 俺はこんなにハイ、ハイ、ハイなんだ もう一口、あのドラッグを吸わせてくれ 俺はこんなにハイ、ハイ、ハイなんだ 煙に包まれた、煙に包まれた、煙に包まれた 煙に包まれた 俺はこんなにハイ、ハイ、ハイなんだ もう一口、あのドラッグを吸わせてくれ 酔いしれた、酔いしれた、酔いしれた、酔いしれた 俺はこんなにハイ、ハイ、ハイ、ハイ、ハイ、ハイなんだ もう一口、あのドラッグを吸わせてくれ 酔いしれた、酔いしれた、酔いしれた、酔いしれた 俺はこんなにハイ、ハイ、ハイ、ハイ、ハイ、ハイなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

$uicideboy$ の曲

#ラップ

#アメリカ