Rocketman (Remix)

Boosie Badazz、Jeezy、Kodak Blackの3人のラッパーが人生の苦難、成功、社会への怒りを歌った曲。それぞれの視点から、現代アメリカ社会への不満と希望を表現。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Remix Rocketman (Rocketman) Rocketman (Rocketman) Rocketman, rocketman, rocketman (Rocketman) Rocketman, rocketman Remix Rocketman, rocketman (Put your cups up) Rocketman, rocketman (Light the blunt up) Rocketman, rocketman (Rocketman) Rocketman, rocketman

リミックス ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン、ロケットマン、ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン、ロケットマン リミックス ロケットマン、ロケットマン (グラスを上げろ) ロケットマン、ロケットマン (ブラントに火をつけろ) ロケットマン、ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン、ロケットマン

I drop an album and I hope they cop it (Hope they cop it) I drop a movie and I hope they watch it (Hope they watch it) If they refusin', I think losin' and think 'bout a rocket (Feel lost) My life confused, it feel like they usin' me, 'cause I got it Raised 'bout it, 'bout it, damn shame, I never thought to cop it (Fat-ass) Fuck them flowers, they done put my flowers in the garbage Puttin' all these rappers 'fore me, and I ain't speakin' honest On top of that, when shit be real, they don't speak about it Made me close my eyes, tell my nigga "Go and start the rocket" (Start the rocket) These kids really out they mind, it's another time (Another time) His sister fuckin' grown men, his granny thirty-five (Thirty-five) He got his time, now he no longer won't throw a sign (Throw a sign) 'Cause them niggas ain't send him nothin', since he got to dyin' To all the step, you ain't tired of seein' your mama cryin'? Let's keep it real, you ain't tired of seein' your partners dyin'? Leave all that jealous out the window, we can all win Everybody can't be the star, you gotta fall in (Fall in) Love the ones you really love, 'cause they leave you fast (They leave you fast) I think about a rocket ship, when the G's pass Easy, it ain't never been, for my gutter friends (My gutter friends) And God forgive every sin, so they bust again Strugglin' (Strugglin'), shit, we've been doin' that shit since alphabets Hustlin' (Hustlin'), shit, all that shit there come from dad and them Rocketman, this song'll put you in your feelings If you look at Qua' and Take' on them pictures, that's lil' nigga Can I vent again? Would you agree with me, this world too damn feminine? If he was broke, would he still be your friend again? Yeah, that's the question you ask Is that woman only for you, with her sexy lil' ass? They throwin' the RICO out like it's a weed charge (Hold on) Takin' niggas raps, tryna make 'em leave for it Last night, I prayed for Brittney Griner, I was in my feelings 'Cause you ain't saved your sentence, rush an opp another billion Dirty lottery tickets, man, I'm tryna hit the buildin' Feel it in my heart, God'll bless me, I'm a real one (Man) So this one for the children Broke, it ain't hopeless, rather go nowhere Wishin' Boosie-boo was they dad, so they can go there All the friends like me who chose my life, they got nowhere These Boosie shoes can't be fitted, fit your pair Best know the game, 'cause the pain you get to it Your family'll steal from you, 'fore your bitch would Long live Takeoff

アルバムを落としたらみんな買ってくれるといいな (買ってくれるといいな) 映画を落としたらみんな見てくれるといいな (見てくれるといいな) もし拒否されたら、俺は落胆してロケットのことを考える (迷う) 人生が混乱して、みんな俺を利用してる気がするんだ、だって俺は持ってるから それを話題にして、話題にして、なんてこった、俺は買うことなんて考えてなかった (デブ) 花なんてクソくらえ、みんな俺の花をゴミ箱に捨てたんだ 俺より前にいるラッパーをみんな持ち上げて、正直に話さない それに加えて、事態が深刻になると、みんなそれを話さない 目を閉じて、俺の仲間に向かって「行ってロケットを始動させろ」って言った (始動させろ) このガキどもは本当に気が狂ってる、時代が違うんだ (時代が違うんだ) 彼の妹は大人と寝てるし、彼の祖母は35歳だ (35歳) 彼は自分の時間を持っていて、もうサインを求めたりはしない (サインを求めたりはしない) だって奴らは彼に何も送ってこない、彼が死ぬまで ステップに上がってるやつら全員、お前らの母親が泣いてる姿を見飽きたのか? 現実を見ようぜ、お前らは仲間が死んでいくのを見飽きたのか? 嫉妬心を窓の外に捨てて、みんな勝ち組になれるんだ みんなスターになれるわけじゃない、落ち込むこともある (落ち込むこともある) 本当に愛してる人を愛し続けろ、だって彼らはすぐに去っていく (彼らはすぐに去っていく) 俺はロケットの事を考える、Gが通過するとき 楽じゃない、俺の仲間たちにとっては (俺の仲間たちにとっては) 神様はすべての罪を許してくれる、だから彼らはまた撃つ 苦しんでる (苦しんでる)、クソ、俺たちはアルファベットを覚える時からずっとやってきてるんだ ハッスリン (ハッスリン)、クソ、そのすべては父さんと仲間たちから伝わってきたんだ ロケットマン、この曲は君を感情的にさせる もしクアとテイクの写真を見て、あのガキを見るなら また愚痴を聞いてもらえるか? 同意してくれるか、この世界はあまりにもフェミニンすぎると思う? もし彼が貧乏だったら、彼はまだ君の友達だったか? そうだ、それは君が聞きたい質問だろう あの女は本当に君だけのものなのか、彼女のセクシーな尻と一緒で? 彼らはRICO法をまるで大麻所持罪のように扱ってる (待ってくれ) ニガーたちのラップを奪って、みんな辞めさせようとしてるんだ 昨晩、俺はブリトニー・グライナーのために祈った、俺は感情的だった だって彼女は自分の刑を免れない、また別の10億ドルを要求するんだ 汚い宝くじのチケット、男、俺はビルディングを当てようとしてるんだ それは俺の心の奥で感じる、神様は俺を祝福してくれる、俺は本物だ (男) だからこれは子供たちのための曲なんだ 貧乏でも絶望しないで、どこにも行かずに ブージー・ブーが彼らの父親だったらよかったのに、そうすれば彼らはそこにいけるんだ 俺みたいに人生を選んだ友達は、どこにも行けないんだ ブージーの靴は履けない、自分のサイズを履け ゲームを知っておけ、だって痛みに気づくんだ お前らの家族はお前らの女よりも先に、お前らから金を盗む テイクオフよ永遠に

Rocketman This world makes me wanna fly away, now I'm the rocketman I need the whole world to sing this shit with me (Let's go) I got all these chains on me, like a rocketman (Put your cups up) Rocketman, rocketman (Rocketman) Rocketman (Rocketman), rocketman (Yeah, let's go) Rocketman, rocketman (Yeah, yeah, let's go)

ロケットマン この世界は俺を飛び立ちたい気持ちにさせる、今俺はロケットマン 俺はこの曲をみんなと一緒に歌ってほしい (行こう) 俺はロケットマンのように、たくさんのチェーンを身に付けてる (グラスを上げろ) ロケットマン、ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン (ロケットマン)、ロケットマン (行こう) ロケットマン、ロケットマン (行こう、行こう)

I've been through so much in my life, could make the preacher cry So many bricks up in this bag'll get the preacher high (Woo) This for my niggas, caught a charge and went to court today (Court today) They gave him forty-two, twenty came up short today (Damn) Kids killin' kids, damn, twelve years old (Old) And Bill just did eleven, twelve years froze (Yeah) My lil' nigga from the block, he just did a dub (Dub) He hit me up for a verse, I had to show him love (Yeah) I lost a million on the road, that made my heart hurt (Damn) Ain't nothin' lazy about me, nigga, I make that hard work (Yeah) I see my nigga layin' stiff and I ain't shed a tear (A tear) Done lost twelve of my partners in a half a year The other day, I lost my nigga, plus my auntie sick (Auntie sick) Them niggas killed my nigga, robbed him for a half a brick Woke up that morning, fuck them chains, just buy some choppers, nigga (Yeah) We toastin' champagne, while they layin' with doctors, nigga (Haha) This ain't a movie, dawg, nah, we ain't actors, nigga Damn right, I got it on me, they killin' rappers, hitter Pray for the babies (Babies), world's goin' crazy too (Woo) Bricks, 'bout eighty them (Yeah), plugs be shady, yeah (Yeah) Miss my mama, yeah (Yeah), my sweet [?] (Yeah) Used to keep them angels on (Angels), over your baby (Yeah) I took too many losses (Too many losses) Too many balls I'm fightin' (Yeah) Too many things, that's why I'm (Ayy), red diamond crosses, 'til they Rains, it pours, nigga (Pours, nigga), steppin' in Diors, nigga (Yeah) Wanna go get it, nigga? Take it, it's yours, nigga (Ayy) 'Nother homicide, nigga ('Cide, nigga), 'nother mama cried, nigga (Yeah) 'Nother uncle died, nigga (Damn), fuck it, got a side (Ayy) You got money for war, but can't feed the poor (Feed the poor) Might move to South Florida, them bricks washin' ashore (Haha) Yeah, Noah built the ark, well, I'm 'bout to build a rocket (Damn) So I can get the fuck up out of here, go and hang with 'Pac and shit (Yeah) Plus, I heard it ain't no opps up there (Talk that shit) And they gon' give me my props up there (Talk that shit, yeah) Might just ship a couple drops up there (Talk that shit, yeah) Might just own a few blocks up there, talk that shit (Yeah, talk to 'em, nigga)

俺は人生でいろんなことを経験してきた、牧師を泣かせるほど このバッグに入ってるレンガは、牧師をハイにさせる (ウー) これは俺の仲間たちのための曲、今日逮捕されて法廷に立った (法廷に立った) 彼らは彼に42年を宣告した、20年は短い (くそったれ) ガキがガキを殺す、なんてこった、12歳だ (歳) ビルはたった11年、12年間凍結された (そうだ) 俺の小さな仲間は、ブロックから出たんだ、彼はただダブった (ダブった) 彼は俺にバースを求めてきた、俺は彼に愛を示さなければいけなかった (そうだ) 俺は道で100万ドルを失った、それは俺の心を痛めた (くそったれ) 俺には怠け者なんていない、ニガー、俺は一生懸命働く (そうだ) 俺は仲間が息絶えているのを見て、涙を流さなかった (涙を流さなかった) 半年で仲間を12人も失った 先日、俺は仲間を失った、それに叔母さんが病気で (叔母さんが病気で) 奴らは俺の仲間を殺し、半分レンガを奪った その朝目が覚めて、クソくらえ、チェーンなんていらない、ショットガンを買おう、ニガー (そうだ) 俺たちはシャンパンを乾杯してる、一方彼らは医者と一緒に寝てる、ニガー (ハハ) これは映画じゃない、犬、いや、俺たちは役者じゃない、ニガー 当然、俺には持ってるものがある、彼らはラッパーを殺してる、ヒットマン 子供たちのために祈る (子供たちのために祈る)、世界は狂ってる (ウー) レンガ、約80個 (そうだ)、ディーラーはあやしい、そうだ (そうだ) 母さんが恋しい、そうだ (そうだ)、俺のかわいい [?] (そうだ) いつも天使たちを置いていた (天使たちを置いていた)、君の赤ちゃんのそばに (そうだ) 俺はたくさんの損失を経験した (たくさんの損失を経験した) 戦ってるボールがすごく多い (そうだ) たくさんのものがある、だから俺は (エイ)、赤いダイヤモンドのクロス、みんながそうなるまで 雨が降る、激しく降る、ニガー (激しく降る、ニガー)、ディオールを履いて、ニガー (そうだ) ゲットしたいんだろ、ニガー?取れよ、お前のものだ、ニガー (エイ) また殺人事件だ、ニガー (殺人事件だ、ニガー)、また母親が泣いたんだ、ニガー (そうだ) また叔父が死んだ、ニガー (くそったれ)、どうでもいい、別の方法がある (エイ) 戦争の資金はあるのに、貧しい人を養えない (貧しい人を養えない) フロリダ南部に移住しようかな、レンガが海岸に打ち上げられてる (ハハ)\nそうだ、ノアは箱舟を作った、俺もロケットを作ろうと思ってるんだ (くそったれ) そうすればここから出て行って、'Pacと一緒に過ごせる (そうだ) それに、あそこには敵はいないって聞いた (その話をしろ) そしてあそこで俺の功績を認めてくれる (その話をしろ、そうだ)\nあそこに少しだけ荷物を送ろうかな (その話をしろ、そうだ) あそこでブロックをいくつか所有するかもしれない、その話をしろ (そうだ、相手と話せ、ニガー)

Rocketman (Long live Takeoff) This world makes me wanna fly away, now I'm the rocketman (Yeah, yeah) I need the whole world to sing this shit with me (Yeah, yeah) I got all these chains on me, like a rocketman (Yeah, yeah) Put your cups up (Long live) Rocketman, rocketman (Rocketman) Rocketman (Rocketman), rocketman (Rocketman) Rocketman, rocketman

ロケットマン (テイクオフよ永遠に) この世界は俺を飛び立ちたい気持ちにさせる、今俺はロケットマン (そうだ、そうだ) 俺はこの曲をみんなと一緒に歌ってほしい (そうだ、そうだ) 俺はロケットマンのように、たくさんのチェーンを身に付けてる (そうだ、そうだ) グラスを上げろ (永遠に) ロケットマン、ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン (ロケットマン)、ロケットマン (ロケットマン) ロケットマン、ロケットマン

The dope ain't really strong, but a good fright now 'cause it's a drought So I'ma get this brick and flip it right quick and see how it pay out I was at my homeboy crib, got no money or food, back at the house And these raps couldn't pay no bills, so I bust that move and made a route Just fell out with my homie, right now, it's all I'm thinkin' 'bout He smacked somethin' for me and felt like he deserved more than he got Hate to fall off with my dawg, 'cause now I gotta put you down Thank God I'm rich and still real, that money turned you to a clown Sometimes I feel more lost here than the spot that I was found Burnin' up shit 'round town, oh, yeah Cuffin' on licks with my round, oh, yeah Funkin' on shit, out of bounds, oh, yeah Bragged on shit that make me mad, how 'bout you bring a nigga back? You thinkin' with who we finna beef, I'm thinkin' 'bout how we finna eat It's like I'm runnin' out of peace, these fucked up thoughts don't help me sleep I think 'bout who I am today and all these dues I had to pay I wonder 'bout them crackers comin' and runnin' far the fuck away I wonder if God hear me mumblin' and what my heart been tryna say I almost lost my faith in faith, just young for your grace I ain't never know all of this whack shit come with this money I just wanna show that in this rap shit I can't be fucked with, I be one of the G.O.A.T.s Right back on a fuckin' eighteen hundred, 'member when I was on the struggle and ain't nobody askin' me for nothin' This shit here got family switchin' up on me, my niggas cliquin' up on me and new people treatin' me like we're brothers This shit here got niggas who used to ride for me bitchin' 'bout my money, my baby mamas beefin' with each other This shit here got family switchin' up on me, my niggas cliquin' up on me and new people treatin' me like we're brothers This shit here got niggas who used to ride for me bitchin' 'bout my money, my baby mamas beefin' with each other I'm the rocketman This world makes me wanna fly away, now I'm the rocketman I got all these betrayals in my heart, ayy You know we mafioso from the start, what happened? Either we gon' rise together or we fall apart, my nigga This world makes me wanna fly away, now I'm the rocketman I got all this pain on me

麻薬はそんなに強いわけじゃない、でも今は干ばつだから怖いんだ だからこのレンガを手に入れて、すぐに売り払って、どれくらい儲かるか見てみよう 俺は友達の家に行って、お金も食べ物もない、家に帰って そしてこのラップでは請求書が払えなかった、だから俺は動き出してルートを作った ちょうど友達と喧嘩した、今、俺はずっとそのことばかり考えてる 彼は俺のために何かをぶち壊して、自分がもっともらったはずだと感じた 友達と仲違いするのは嫌だ、だって今は俺はお前を倒さなきゃいけないんだ 神に感謝、俺は金持ちでまだ本物だ、その金がお前を道化師に変えた 時々俺は、俺が発見された場所よりも、ここでもっと迷子になった気がする 町中を燃やしてる、ああ、そうだ 俺の周りにいる連中と一緒に、盗みを働いてる、ああ、そうだ クソみたいなことして、アウトオブバウンズ、ああ、そうだ 俺を怒らせるようなことを自慢した、お前はニガーを戻してくれるか? 誰と喧嘩するのか考えてる、俺はお前らがどうやって食べるか考えてるんだ まるで平和がなくなっていくみたい、これらのクソみたいな考えは眠れないんだ 今日自分が何者なのか、そして払わなければいけなかった借金のことを考える 白人たちがやってきて、クソ遠くまで逃げていくんじゃないかと心配してる 神様は俺の呟きを聞いてるのか、俺の心が言おうとしてることを聞いてるのか疑問に思ってる 俺は信仰への信仰を失いかけた、ただの若い頃の恵み 俺はこんなクソみたいなことが、この金と一緒にくるなんて知らなかった 俺はただ、このラップの世界では、俺をクソみたいに扱うことはできない、俺はGOATの1人だって証明したいんだ また1800ドルに戻って、俺が苦労してた頃を思い出せ、誰も俺に何も求めてなかった このクソみたいなものは家族を裏切らせて、俺の仲間たちを仲間にして、新しい人々は俺たちを兄弟のように扱う このクソみたいなものは、かつて俺のために走っていたニガーたちを、俺の金のことをくそみたいに言わせて、俺の子供たちのママ同士を争わせる このクソみたいなものは家族を裏切らせて、俺の仲間たちを仲間にして、新しい人々は俺たちを兄弟のように扱う このクソみたいなものは、かつて俺のために走っていたニガーたちを、俺の金のことをくそみたいに言わせて、俺の子供たちのママ同士を争わせる 俺はロケットマン この世界は俺を飛び立ちたい気持ちにさせる、今俺はロケットマン 俺の心の中には裏切りがたくさんある、エイ 俺たちは最初からマフィアだったはず、何が起きたんだ? 一緒に上昇するか、別々に落ちるか、俺のニガー この世界は俺を飛び立ちたい気持ちにさせる、今俺はロケットマン 俺はたくさんの痛みを抱えている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#リミックス