(This is a high-quality film, right?)
(これは高品質な映画だよね?)
Run it up like last year, ayy She still smilin', can't be that bad, ayy I'm sneakin' Xans and say it's jet lag, ayy I'm still up, it can't be that bad, ayy Too many Mollys, you say, "Press gas," ayy I'm still up from last June, the snow meltin' now, ayy I can't put my trust in you, no let down, ayy All them cameras watch they lose who they is now, ayy
昨年みたいに稼いで、ああ 彼女はまだ笑ってる、そんなに悪くない、ああ 僕はジェットラグって言って、Xanaxをこっそり飲んでる、ああ まだ起きてる、そんなに悪くない、ああ モーリーを飲みすぎだって、あなたは言うんだ、“アクセルを踏め”って、ああ 6月からの興奮がまだ続いてる、雪が溶け始めた、ああ 君を信用できない、裏切られたくない、ああ カメラがあらゆる場所に、彼らは自分のアイデンティティを失う、ああ
All this politicin' bitches all the same to me, ayy I'm gon' get her high, bro, that ain't a thang to me, ayy She gon' love me and the niggas that be hatin' on me, ayy Funny how I take the blues, it ain't no pain to me, ayy We done did all we could do, tell me what's next, ayy She said she not one to choose, I said, "What's next?", ayy I don't care about them dudes, change the subject, ayy Mama said get rid of you and that cup next, ayy
この政治ごっこは、女みんな同じに見える、ああ 彼女をハイにさせるんだ、兄弟、それは僕にとって大したことじゃない、ああ 彼女は僕を愛してくれるだろう、そして僕を嫌う奴らも、ああ 僕がブルースを乗り越えるのが面白いのは、痛みを感じないから、ああ 僕らはできる限りのことをやった、次は何をする?、ああ 彼女は選べないって言う、僕は言ったんだ、“次は何?”って、ああ あの奴らなんてどうでもいい、話題を変えよう、ああ ママは、お前とあのカップを捨てろって言うんだ、ああ
In Miami, I be dreamin' out the window, ayy I don't think I popped the thing that it's meant for, ayy All that drama, add some cameras to the mix though, ayy In Miami, I be dreamin' out the window, ayy What's the dealio on xanny and a benzo? Ayy I keep dreamin' celebrations in the end zone, ayy I been moody tryin' sober, now my friends gone, ayy I keep thinking I was focused, I was dead wrong, ayy All that fast shit changed me, ayy, woah I can't let that karma get to me, ayy, woah Ran it up like you pretend to be, ayy, woah I'm too high, you know my enemy
マイアミで、窓から夢を見てる、ああ あの物事を本来あるべき姿に持っていくことは、無理だろう、ああ あれだけのドラマ、それにカメラも加えれば、ああ マイアミで、窓から夢を見てる、ああ Xanaxとベンゾの組み合わせってどうなの?、ああ エンゾーンでの勝利を夢見てる、ああ シラフになろうとして気分が落ち込む、友達がみんな消えた、ああ 集中してたんだと思ってた、大間違いだった、ああ あのスピード狂いの生活が僕を変えた、ああ、うわあ あのカルマには屈しない、ああ、うわあ 君が偽りの自分を演じるように、稼いだんだ、ああ、うわあ ハイすぎる、敵を知ってる
That bitch don't wanna be friends 'cause she too into me She gon' walk out on her mans, she see this Bentley Spent 640 on a pint, I'm only sippin' clean Went to sleep off a perc, I'm havin' dirty dreams She said I'm goin' crazy and she need to pray for me I told that nigga face to face he can't keep up with me I sip muddy all day, that shit catch up to me I like drugs, baby bummers don't amuse me That boy playin' by the rules, that's why he losin'
あの女は友達になりたくない、僕に夢中すぎるから 彼女は男を置いていくだろう、このベントレーを見れば 1パイントに640ドル使った、俺はきれいに飲むだけ パーコセットで眠って、汚い夢を見る 彼女は、俺が狂い始めてるって言う、俺のために祈る必要があるって 俺はあの野郎に面と向かって言った、お前は俺についていけないって 一日中ドロドロを飲む、それは俺に影響する 俺はドラッグが好きなんだ、ガキがうろつくのは楽しくない あのガキはルールに従って生きてる、だから負けるんだ
Ayy, all this politicin' bitches all the same to me, ayy I'm gon' get her high, bro, that ain't a thang to me, ayy She gon' love me and the niggas that be hatin' on me, ayy Funny how I take the blues, it ain't no pain to me, ayy We done did all we could do, tell me what's next, ayy She said she not one to choose, I said, "What's next?", ayy I don't care about them dudes, change the subject, ayy Mama said get rid of you and that cup next, ayy
ああ、この政治ごっこは、女みんな同じに見える、ああ 彼女をハイにさせるんだ、兄弟、それは僕にとって大したことじゃない、ああ 彼女は僕を愛してくれるだろう、そして僕を嫌う奴らも、ああ 僕がブルースを乗り越えるのが面白いのは、痛みを感じないから、ああ 僕らはできる限りのことをやった、次は何をする?、ああ 彼女は選べないって言う、僕は言ったんだ、“次は何?”って、ああ あの奴らなんてどうでもいい、話題を変えよう、ああ ママは、お前とあのカップを捨てろって言うんだ、ああ
Cops gone, drugs gone in a flash I can't give you any reasons to save me He got a gun now that boy talkin' bravely I'm in the function, why you act like you afraid of me? You did it yesterday, I do it on the daily No emotion, why you think that shit would phase me? Purple water, always got my heart achin' Actavis sippin', liver actin' like it hate me
警察がいなくなる、ドラッグも一瞬で消える 俺を救う理由をあげられない 彼は今銃を持っている、あのガキは勇敢ぶってる 俺はパーティーにいる、なんで俺を怖がっているんだ? お前は昨日やった、俺は毎日やる 感情はない、なんでそれが俺を傷つけるとでも思ったんだ? 紫色の水、いつも俺の心臓を痛める アクタビスを飲む、肝臓が俺を嫌っているみたいだ
Ayy, all this politicin' bitches all the same to me, ayy I'm gon' get her high, bro, that ain't a thang to me, ayy She gon' love me and the niggas that be hatin' on me, ayy Funny how I take the blues, it ain't no pain to me, ayy We done did all we could do, tell me what's next, ayy She said she not one to choose, I said, "What's next?", ayy I don't care about them dudes, change the subject, ayy Mama said get rid of you and that cup next, ayy
ああ、この政治ごっこは、女みんな同じに見える、ああ 彼女をハイにさせるんだ、兄弟、それは僕にとって大したことじゃない、ああ 彼女は僕を愛してくれるだろう、そして僕を嫌う奴らも、ああ 僕がブルースを乗り越えるのが面白いのは、痛みを感じないから、ああ 僕らはできる限りのことをやった、次は何をする?、ああ 彼女は選べないって言う、僕は言ったんだ、“次は何?”って、ああ あの奴らなんてどうでもいい、話題を変えよう、ああ ママは、お前とあのカップを捨てろって言うんだ、ああ
(This is a high-quality film, right?) Yo, yo, yo I'm too high, you know my enemy, ayy I can't let that karma get to me, ayy I'm too high, you know my enemy, ayy
(これは高品質な映画だよね?) ヨー、ヨー、ヨー ハイすぎるんだ、敵を知ってる、ああ あのカルマには屈しない、ああ ハイすぎるんだ、敵を知ってる、ああ