I can't explain but I wanna try There's this image of you and I And it goes dancing by In the morning and in the night time There's all these secrets that I can't keep Like in my heart there's that hotel suite And you lived there so long It's kind of strange now you're gone
説明できないけど、説明したいんだ 君と僕のイメージがあるんだ それは朝も夜も踊り続ける ずっと言えない秘密があるんだ まるでホテルのスイートにいるみたい 君はそこで長い間暮らしていた 今は君がいないから少し奇妙に感じるんだ
I'm not sure if I should show you what I've found Has it gone for good, or is it coming back around? Isn't it hard to make up your mind When you're losing and your fuse is fireside?
君に見せるべきかどうか、わからない それはもう終わったのか、それとも戻ってくるのか 君は決めかねているんじゃないか だって君は失い、怒りが燃え盛っているんだ
There's all those places we used to go And I suspect you already know But that place on memory lane you like still looks the same But something about it's changed
僕たちはいつもあそこへ行ったよね 君ももう知っていると思うけど でも思い出通りの場所、あの場所は変わっていない でも何かが変わった気がするんだ
I'm not sure if I should show you what I've found Has it gone for good, or is it coming back around? Isn't it hard to make up your mind When you're losing and your fuse is fireside?
君に見せるべきかどうか、わからない それはもう終わったのか、それとも戻ってくるのか 君は決めかねているんじゃないか だって君は失い、怒りが燃え盛っているんだ
And I thought I was yours forever Or maybe I was mistaken But I just cannot manage to make it through the day Without thinking of you lately
ずっと君の物だと思っていたんだ それとも勘違いだったのかな でも最近は君のことを考えずに一日を過ごすことができないんだ
I'm not sure if I should show you what I've found Has it gone for good, or is it coming back around? Isn't it hard to make up your mind When you're losing and your fuse is fireside?
君に見せるべきかどうか、わからない それはもう終わったのか、それとも戻ってくるのか 君は決めかねているんじゃないか だって君は失い、怒りが燃え盛っているんだ