Shine On You Crazy Diamond

ピンク・フロイドの名曲「Shine On You Crazy Diamond」。1975年リリースのアルバム『Wish You Were Here』収録。元メンバー、シド・バレットの才能と苦悩を描いた感動的な楽曲。壮大な構成と叙情的な歌詞で、彼の旅路を辿ります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Remember when you were young You shone like the Sun

若かった頃を思い出して 太陽のように輝いていた君

Shine on, you crazy diamond

輝き続けろ、狂ったダイヤモンドよ

Now there's a look in your eyes Like black holes in the sky

今は君の目に まるで空のブラックホールのような光が宿っている

Shine on, you crazy diamond

輝き続けろ、狂ったダイヤモンドよ

You were caught in the crossfire of childhood and stardom Blown on the steel breeze Come on, you target for faraway laughter Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine

君は子供時代とスターダムの交差火線に捕らえられた 鋼鉄の風に吹かれて さあ、遠くからの笑い声の標的になって さあ、よそ者よ、伝説よ、殉教者よ、そして輝き続けろ

You reached for the secret too soon You cried for the Moon

君はあまりにも早く秘密を探し求めた 月は求めた

Shine on, you crazy diamond

輝き続けろ、狂ったダイヤモンドよ

Threatenеd by shadows at night And exposed in the light

夜の影に脅かされ 光の中で晒される

Shinе on (Shine on), you crazy diamond (You crazy diamond)

輝き続けろ(輝き続けろ)、狂ったダイヤモンドよ(狂ったダイヤモンドよ)

Well, you wore out your welcome with random precision Rode on the steel breeze Come on, you raver, you seer of visions Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine

君は、ランダムな正確さで歓迎を使い果たした 鋼鉄の風に乗り さあ、熱狂者よ、ビジョンの予見者よ さあ、画家よ、パイプ奏者よ、囚われの身よ、そして輝き続けろ

Nobody knows where you are How near or how far

誰も君がどこにいるのか知らない どれだけ近くにいるのか、どれだけ遠くいるのか

Shine on, you crazy diamond

輝き続けろ、狂ったダイヤモンドよ

Pile on many more layers And I'll be joining you there

もっとたくさんの層を積み重ねて そして僕は君と一緒にそこへ行く

Shine on, you crazy diamond

輝き続けろ、狂ったダイヤモンドよ

And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph And sail on the steel breeze Come on, you boy child, you winner and loser Come on, you miner for truth and delusion, and shine!

そして僕たちは昨日の勝利の影の中でゆっくりと過ごす そして鋼鉄の風に乗り さあ、少年よ、勝者よ、敗者よ さあ、真実と幻想の鉱夫よ、そして輝き続けろ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#エレクトリック

#イギリス

#ブルース