God said, "I'll take care of it," I said, "Amen" God said, "Just believe whatever you do" And I'm promising to never stop believing Uh, uh, uh, uh In whatever I do, whatever I do, whatever I do, uh
神は言った、"私が世話をするよ"、私は言った、"アーメン" 神は言った、"どんなことをしても信じなさい" そして、私はどんなことにも決して信じ続けることを約束する Uh, uh, uh, uh どんなことをしても、どんなことをしても、どんなことをしても、uh
This just a letter to my daddy I know forever that you got me We gon' always stick together, you my rappy Uh, yeah, you know how we steppin' for the family I'm just tryna give you your flowers while you still here The type of shit that make a grown man shed a real tear Lettin' my son down, that's somethin' that I still fear Trenches gun sounds, somethin' that I still hear, uh
これはただ、パパへの手紙 永遠に、あなたは私のことを理解している 私たちはいつも一緒にいる、あなたは私のラッパー Uh, yeah、私たちが家族のためにどう動いているか、あなたは知っている 私はあなたがまだここにいるうちに、あなたに花を贈りたい 大人の男性が本物の涙を流すようなもの 息子を失望させる、それは私がまだ恐れていること 塹壕の銃声、それは私がまだ聞いていること、uh
I can't lie, my pride too strong to let you waste away You been my hero for so long, hopin' I can save the day But where I'm from, we rockin' hoodies, bitch, this ain't a cape Addiction hard, I know that's somethin' you just can't escape Tryna just make a hit, just add it to my catalog I went from Xans, Percs, and X pills to Adderall Ever since a kid, I seen you trippin' off that alcohol And in the hood, I seen too many from that battle fall, uh Deadbeats can lead to death, that's a scary sequence My pops was there, he never left me wonderin' where he went I'm forever grateful for the time that we spent So I can only thank you to the fullest extent
正直に言うと、私のプライドは強すぎて、あなたを無駄にさせることができない あなたは長い間私のヒーローだった、私がその日を救えると願っている しかし、私がいる場所では、私たちはフードをかぶって生きている、bitch、これはマントじゃない 中毒はつらい、それはあなたが逃れることができないものだと知っている ただヒット作を作りたい、カタログに加えたい 私はザンス、パース、エックスピルからアデラルに変わった 子供の頃から、私はあなたがアルコールでフラフラしているのを見てきた そして、ゲットーでは、その戦いで多くの人々が倒れるのを見てきた、uh 怠け者は死につながる、それは恐ろしい連鎖 私のパパはそこにいて、彼は私が彼がどこに行ったのか疑問に思ったことがなかった 私たちは過ごした時間に永遠に感謝している だから、私は最大限にあなたに感謝するしかない
This just a letter to my daddy I know forever that you got me We gon' always stick together, you my rappy Uh, yeah, you know how we steppin' for the family I'm just tryna give you your flowers while you still here The type of shit that make a grown man shed a real tear Lettin' my son down, that's somethin' that I still fear Trenches gun sounds, somethin' that I still hear, uh
これはただ、パパへの手紙 永遠に、あなたは私のことを理解している 私たちはいつも一緒にいる、あなたは私のラッパー Uh, yeah、私たちが家族のためにどう動いているか、あなたは知っている 私はあなたがまだここにいるうちに、あなたに花を贈りたい 大人の男性が本物の涙を流すようなもの 息子を失望させる、それは私がまだ恐れていること 塹壕の銃声、それは私がまだ聞いていること、uh
(This just a letter to my daddy) I had him four days before my nineteenth birthday A lot of my friends didn't have a father That's the reality of where I'm from, shit, I didn't have one Like my father was pretty inconsistent, I know him and I love him And you know that really instilled in me to be a man for my kid, you know what I'm saying? To sti—, to stick around and watch him I used to rap when I'd be with my pops And we'd be on the block with his homies and I'd be rapping, like And they'd just be laughing at me and shit Yeah, he used to bust a lil' rhyme and, and I'd just sit back and laugh at him, you know what I'm saying? 'Cause I know he just emulating the things I put him up on (I know forever that you got me)
(これはただ、パパへの手紙) 私は19歳の誕生日の4日前に彼を手に入れた 私の友人の多くは父親がいなかった それは私がいる場所の現実、shit、私は一人だった 私の父親は非常に一貫性がなかった、私は彼を知っていて、私は彼を愛している そして、それは本当に私に、自分の子供のために男になるように教え込んだ、わかるだろう? 彼と、一緒にいて、彼を見るために 私は昔、パパと一緒にいるとき、ラップしていた そして、私たちは彼の仲間たちとブロックにいるとき、私はラップしていて、そう そして、彼らはただ私を笑っていた、shit Yeah、彼は少し韻を踏んで、そして、私はただ彼を見て笑っていた、わかるだろう? だって、私は彼が私が教え込んだことを真似をしているだけだと知っている(永遠に、あなたは私のことを理解している)
God said, "I'll take care of it," I said, "Amen" God said, "Just believe whatever you do" And I'm promising to never stop believing In whatever I do, whatever I do, whatever I do
神は言った、"私が世話をするよ"、私は言った、"アーメン" 神は言った、"どんなことをしても信じなさい" そして、私はどんなことにも決して信じ続けることを約束する どんなことをしても、どんなことをしても、どんなことをしても