Too Many Thoughts in My Head

この曲は、Weezerによって歌われた「Too Many Thoughts in My Head」という曲の歌詞の日本語訳です。歌詞は、現代社会における情報過多や思考の混乱、そして孤独や空虚さといったテーマを扱っています。歌詞の中で、語り手は自分の頭の中を駆け巡る多くの思考に圧倒され、その混乱から抜け出せないでいる様子が描かれています。また、現代社会の様々な側面、例えばネットフリックスやアルゴリズム、有名人の名前などが歌詞に散りばめられており、現代人の抱える悩みをリアルに表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Stay up reading Mary Poppins Overwhelmed by Netflix options Boy found brains he never knew he had Meet me there in Runyon Canyon Fuel up, bitch, there's no more slackin' Moses looks upon the promised land

マリー・ポppinsを読んで起きてる Netflixの選択肢に圧倒されて 少年は自分が持っていたことのない脳みそを見つけた ランヨンキャニオンで会おう 燃料を入れて、ビッチ、これ以上ぐずぐずしない モーセは約束の地を見ている

I'm so high on cookies, it's insane

クッキーでハイになってて、気が狂ってる

Too many thoughts in my head, now I can't get out of my brain They got me running in circles Feel like I'm going insane I had a funky night and my brain needs a break I had a funky night and my brain needs a break 'Cause there's too many thoughts in my head, now I can't get out of my brain

頭の中は考え事でいっぱい、もう 自分の頭から抜け出せない ぐるぐる回って 気が狂いそう 変な夜を過ごして、脳みそは休憩が必要 変な夜を過ごして、脳みそは休憩が必要 だって頭の中は考え事でいっぱい、もう 自分の頭から抜け出せない

Tried to get my thoughts on paper Comb my hair like I'm a gangster Gotta do the dog and pony show Algorithms sure ain't helping Prefrontal cortex is melting I'm going where the weather suits my clothes

考えを紙に書き留めようとした ギャングスターみたいに髪をとかす 犬とポニーのショーをしなきゃ アルゴリズムは全然役に立たない 前頭葉皮質が溶け出しそう 天気の良い場所にいく 服に合う場所に

I'm so high on Chopra, it's insane

チョプラでハイになってて、気が狂ってる

Too many thoughts in my head, now I can't get out of my brain They got me running in circles Feel like I'm going insane I had a funky night and my brain needs a break I had a funky night and my brain needs a break 'Cause there's too many thoughts in my head, now I can't get out of my brain

頭の中は考え事でいっぱい、もう 自分の頭から抜け出せない ぐるぐる回って 気が狂いそう 変な夜を過ごして、脳みそは休憩が必要 変な夜を過ごして、脳みそは休憩が必要 だって頭の中は考え事でいっぱい、もう 自分の頭から抜け出せない

I never wanted to be lonely I never thought that life would turn out like this I never thought that I'd feel empty I'm really tired of this Lawrence Welk shit

孤独になりたくなかった 人生がこんな風になるなんて思わなかった 空虚さを感じるなんて思わなかった ローレンス・ウェルキの音楽にうんざりしてる

Too many thoughts in my head, now I can't get out of my brain They got me running in circles Feel like I'm going insane (Feel like I'm going insane)

頭の中は考え事でいっぱい、もう 自分の頭から抜け出せない ぐるぐる回って 気が狂いそう (気が狂いそう)

Nothing can titillate me Dried up like a dead battery Throw me upon the heap Gonna be reused, but it won't be me Can't seem to get connected What was the name of the network? Dumb thoughts with a dumb program I need a little more, a little more RAM

何も私を興奮させられない 死んだバッテリーみたいにカラカラ 私をゴミの山に捨てて 再利用されるだろうけど、それは私じゃない 繋がってる感じがしない ネットワークの名前は何だっけ? くだらない考えとくだらないプログラム もっと、もっとRAMが必要なんだ

Too many thoughts in my head, now I can't get out of my brain They got me running in circles Feel like I'm going insane

頭の中は考え事でいっぱい、もう 自分の頭から抜け出せない ぐるぐる回って 気が狂いそう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Weezer の曲

#ロック