Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Things like this ain't built to last I might just fade like those before me (Like those before me) When will you forget my past? Got questions, ask, you know the stories (Know the stories) And you need to let me know When you leave and where you go Can I come? (Can I come?) Do you believe me, are you close? Yeah, even if you don't, that'll get you sprung (That'll get you sprung)
こんなものは長くは続かない 僕はきっと消えていくだろう 前の僕たちみたいに いつになったら僕の過去を忘れるの? 質問があるなら聞いてくれ、みんな知ってるだろう そして、教えてほしいんだ 君が去るときと行く場所を 一緒に行ってもいいか? 僕を信じてる? そうじゃなくても、君を狂わせるだろう
Do I, do I, do I love? Can I, can I, can I get enough?
愛してるのか? 満足できるのか?
Yeah, don't run away love, hate love Heart break will have you bankrupt Too many days in a daze, better wake up I'll put your face in the place where the space was Nobody make you feel like you but (Do I?) And you don't know what you should do You just looking for someone to make you move Ooh, tell me (Do I?)
逃げるなよ、愛は嫌いだ 心の傷は君を破産させる ぼんやり過ごす日々が多すぎる、目を覚まさないと 君の顔を、空間があった場所に入れるよ 誰も君を君自身のように感じさせない(僕?) そして、君は自分がどうすればいいのかわからない ただ、動いてくれる人を見つけようとしているんだ 教えてくれ(僕?)
I make this planet feel like home It's us versus time, the door is closing So far beyond all our control You saved a soul so close to broken (So close to broken)
僕はこの惑星を、家に感じさせるんだ 僕たち対時間、扉は閉まりつつある 僕たちの支配を超えて 君は壊れかけの魂を救ったんだ
Yeah, it's so much better when you wait Forever and a day, it's all I got (It's all I got) Yeah, put it together, then it break All the energy it take It never stop (Never stop)
待つほうがずっと良いんだ 永遠に一日、それが僕にはすべてだ まとめれば、壊れてしまう 必要なエネルギーはすべて 決して止まらない
Do I, do I, do I love? Can I, can I, can I get enough?
愛してるのか? 満足できるのか?
Yeah, I never slip, I never fall I try to tell you 'bout a better life, you get involved Big or small, it's been my fault I keep you safe, it's in the vault Blind folded keep it going 'til we hit a wall Yeah, I'm never going through the motions I'm just tryna lay your body down slowly We can only go up (Go up), we can only go up (Go up)
僕は決して滑らない、決して落ちない もっと良い人生について君に話そうとしたんだ、君が巻き込まれて 大きくても小さくても、僕のせいだ 君を安全に守る、金庫の中にあるんだ 目隠しをして、壁にぶつかるまで進み続けるんだ 僕は決して無気力になんてならない ただ、ゆっくりと君の体を寝かせようとしているんだ 僕たちは上しか行けない、僕たちは上しか行けない
I make this planet feel like home It's us versus time, the door is closing So far beyond all our control You saved a soul so close to broken (So close to broken)
僕はこの惑星を、家に感じさせるんだ 僕たち対時間、扉は閉まりつつある 僕たちの支配を超えて 君は壊れかけの魂を救ったんだ
Do I, do I, do I love? Can I, can I, can I get enough?
愛してるのか? 満足できるのか?