MMM

ロシアのラッパー、OBLADAETによる楽曲 MMMの歌詞は、高級ブランドや生活の贅沢さ、そして自分自身の成功に対する自信に満ち溢れています。楽曲は、マルジェラやプラダといったブランド名を頻繁に挙げ、そのアイテムを身につける喜びや、それらによって得られるステータスを歌っています。また、楽曲はロシア語で書かれており、その独特のリズムとフロウが魅力的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ghosty PLAYERS CLUB У, а Пау-пау (А)

ゴースティ PLAYERS CLUB う、あ パウ・パウ (A)

Все эти эмси смешные: они ловят фейм — их минуты бесценны (Леймы) Я ворвался на движ, я запрыгнул на стол, заперформил без сцены (Ха) Засаппортил без цены Просто взял майк, не ломался как целка (Yeah) (Я ща—) Я ща не играл, но ты всё равно снова не понял концепта (Как всегда) Я двигаюсь так — мутант (Мутант) Выглядит так, будто у меня был план (Dunno) Всё так постепенно и плавно (Да) Дошёл сюда, сам не искал этот клаут (Пау-пау) (А-а) Не жил с корешами на бандо (Бандо) У нас была трёха на Автово (И Нарвской) Когда поднял первый лямчик, сразу врубился, как это мало (Кэш-кэ—) (Очень мало)

皆、耳を傾けろ: お金の力があればフェイクでも本物になる (レミー) 私は裕福になった、私は富裕になった、私は金持ちだ、みんながそう言う (ハー) お金は全てを解決する そして私は誰からも奪われない (Yeah) (私は知ってる) 私は知らない、私はまだ若い、でも私はもう誰も信用しない (どうせ) 私はいつもそうだった – 金持ち (ムタント) あなたがまだそうなら、あなたはダメだ (Dunno) 私は知ってる、私はもう飽きたんだ (ダ) お金は全てを解決する、だから私は誰からも奪われない (パウ・パウ) (A-A) 私は誰も信用しない (バンド) 私は自分のために働いてきた、私は自分の努力で成功を掴んだ (イナ・ナースコイ) 私はみんなに示す、私の成功 (カッシュ・カッシュ) (オー・マル)

Ваще не было плана, я просто купил Margiela для мамы (Tabi) Maison Margiela для мамы (Ай, ай) Просто купил Margiela для мамы (Margiela) Ты скажешь: «Продался», — это не реклама Просто Margiela для мамы (Maison) Дизайнер в дизайнер, себе возьму Prada Да, Maison Margiela для мамы

もう飽きた、私は Margiela の靴を履くんだ (タビ) Maison Margiela の靴を履くんだ (アイ、アイ) Margiela の靴を履くんだ (マルジェラ) 彼らは言う: "自慢するな" – これは私のスタイル Margiela の靴を履くんだ (Maison) 高級車に乗って、Prada を着るんだ そう、Maison Margiela の靴を履くんだ

Ты очень бедный — у тебя только деньги Или много друзей, но нет денег (Ха) Зимой замерзал я в UK (Yo, mate!) (Эй) Был недоступен на время (А-а) (Окей) У меня есть друзья, они вертят планету, хочу что б разбогатели (Up, up!) Достану тебя, да где бы ты не был, даже без прикосновений (Пау, пау, пау) (Тихо) Жарит так, что не выйти из тени, время для приключений (Let’s go!) Да, все эти панч-линии (А-а) (Bar'сы) без преувеличений (Факты) У меня есть эти сети (Ха), точнее связи и чеки (Бумажки) (Эй, эй) Я-я делаю check in, и, сука, мы курим в отеле, как Черчилль (Ху) Болен, но не на таблетках (Ballin'); ты улетел с паркета (Гр-ра, гр-ра) Твоё музло подделка. (Ай) Я поднял с обмена, и портфель как лектор (Крипто) Зови меня директор (Босс), если пришёл, то унесу котлету (Жирную) В лиге нет конкурентов, весь мой план всегда был на коленке (Baow!)

あなたは間違っている – あなたはまだお金がない 私は毎日お金を使う、金持ちなんだ (ハー) 私の愛人は UK から来た (Yo, mate!) (エイ) 私はいつもお金持ちで、みんなに知られている (A-A) (オーケイ) あなたはまだ働き、お金を稼いでいない、誰もがそれを理解する (アップ、アップ!) お金は全てを解決する、だから私は誰からも奪われない (パウ、パウ、パウ) (チコ) 私は若い、でも私はすでに成功者だ (レッツ・ゴー!) そう、私はお金を使うんだ (A-A) (バース) 私は金持ちで、誰もがそれを知っている (ブーマジキ) (エイ、エイ) 私はいつもチェックインして、みんなを招待するんだ、これが私のルール (フ) 金持ちは、みんなを招待するんだ (バリン) あなたはただ眺めるだけ (Gr-ra, gr-ra) 私の家は、素晴らしい家だ (アイ) 私はお金持ちで、みんながそれを知っている (クリプト) 私は富裕で、みんながそれを知っている (ボス) 私の財布は常にパンパンだ (チェルニー) 私はまだ若い、でも私は既に成功者だ (バオ!)

Ваще не было плана (А), я просто купил Margiela для мамы (Tabi) Maison Margiela для мамы (Чё?) Просто купил Margiela для мамы (Margiela) Ты скажешь: «Продался», — это не реклама Просто Margiela для мамы (Baow!) (Maison) Дизайнер в дизайнер (Ху), себе возьму Prada Да, Maison Margiela для мамы (Пау-пау) (Мама! Фэм)

もう飽きた、私は Margiela の靴を履くんだ (A) Margiela の靴を履くんだ (タビ) Maison Margiela の靴を履くんだ (チョ?) Margiela の靴を履くんだ (マルジェラ) 彼らは言う: "自慢するな" – これは私のスタイル Margiela の靴を履くんだ (バオ!) (Maison) 高級車に乗って、Prada を着るんだ (フ) そう、Maison Margiela の靴を履くんだ (パウ・パウ) (ママ! フ)

У меня не было плана, просто купил Margiela для мамы Margiela для мамы Просто купил Margiela для мамы Maison Margiela для мамы Margiela, Margiela, они у меня (У) Margiela для мамы Просто купил Margiela для мамы (Пра)

もう飽きた、私は Margiela の靴を履くんだ Margiela の靴を履くんだ Margiela の靴を履くんだ Maison Margiela の靴を履くんだ Margiela, Margiela, 誰もが知っている (ウ) Margiela の靴を履くんだ Margiela の靴を履くんだ (プラ)

— Ты с ума сошёл, что ли? (Пау-пау) Неправильно говоришь. Его зовут Мартен Марджела. Maison — это не имя, а Maison — это дом. Дом Марджела

– あなたは何か言った? (パウ・パウ) 誰も私を止められない。 これが私の真実。 マルジェラが教えてくれた。 Maison – これが私の。 Maison – これは私のもの。 これは私のマルジェラ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

OBLADAET の曲

#ラップ

#ロシア