Counted Steps

この曲は、困難に直面した際に立ち止まらず、一歩ずつ前へ進んでいくことの大切さを歌っています。困難に立ち向かう中で、孤独や悲しみを感じながらも、夢を諦めずに前進する強い意志を力強く表現しています。人生は苦難と希望が入り混じり、辛い経験も乗り越えてこそ成長できるというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, that's probably Tago Tahj Money Pipe that shit up, TnT I remember, shit, bitch, I felt so stuck, bro You feel me? Niggas still get to the shit, you know, life comes with up and downs You know what I'm sayin', but From where I was at, you know, I hit my licks (Even when your back against the) Now I see that it's just—

あー、あー、あー、あー、あー、多分タゴだな タジ・マネー その音を大きくして、TNT 思い出したよ、クソ、ブス、本当に窮屈に感じたんだ、ブロ わかるだろ? それでも奴らはその状況に追い込まれる、わかるだろ?人生には浮き沈みがあるんだ わかるだろ?でも 俺がいた場所から、わかるだろ?俺は自分のペースでやって来たんだ (たとえ君が背を向けていても) 今はそれがただ、

Even when your back against the wall Phone keep ringing, but no one you can call Just know it's gon' get rough, it's gon' be tough Just when you had enough, you can't give up You gotta tell yourself Forget about the pain you felt Every move is a counted step I know you got a little more left

たとえ君が壁に追い詰められても 電話は鳴りっぱなしだけど、かける相手は誰もいない ただ、きつくなること、厳しくなることを知っておくんだ もう限界だと感じる時、諦めることはできない 自分に言い聞かせなくちゃ 感じた痛みは忘れるんだ どんな動きも計算された一歩なんだ まだ少しだけ残っていることを知ってるんだ

Sometimes I sit and wonder will it change? It be hard not to go under tryna maintain Then I be feeling like they phone don't work both ways 'Cause they can call but I can't call no one for a thing Remember when they told me we was gon' see better days A week later Deja died, and now I'm full of pain Remember when they told me that we finally made it through the rain A month later, phone ring, and now Bang out in the grave Bitch, it's crazy, it be tearing me apart I be feeling like it's no one there to talk And I be feeling like it's no one I can call It be so much on my mind but I cannot get it off But that money make me happy, I'm so thankful for my team 'Cause now we state-to-state, I finally get to live my dream So even though you're broken and your past is full of pain You gotta keep moving towards better days

時々座って、変わるのかって考えるんだ 維持しようと必死で、沈まないようにするのが大変なんだ そしたら、電話は双方向じゃないって感じがするんだ だって、彼らは電話をかけてくるけど、俺は誰にも電話できないんだ 俺たちに明るい日々が来るって、彼らは言ってたのを覚えている 一週間後、デジャは死んだ、そして今は痛みでいっぱいだ ついに雨が上がったって、彼らは言ってたのを覚えている 一ヶ月後、電話が鳴る、そして今度はバンが墓の中にいる クソ、信じられないよ、俺をバラバラに引き裂きそうなんだ 話す相手が誰もいないような気がするんだ 電話できる人が誰もいないような気がするんだ いろいろ考えすぎて、頭から離れないんだ でも、そのお金が俺を幸せにするんだ、チームに感謝してる だって今は州から州へと移動してる、ついに夢を叶えられたんだ だから、たとえ壊れていて、過去が痛みでいっぱいでも より良い日々に向かって進み続けなければいけないんだ

Even when your back against the wall Phone keep ringing, but no one you can call Just know it's gon' get rough, it's gon' be tough Just when you had enough, you can't give up You gotta tell yourself Forget about the pain you felt Every move easy, count each step I know you gotta live one out Even when your back against the wall Phone keep ringing, but no one you can call Just know it's gon' get rough, it's gon' be tough Just when you had enough, you can't give up You gotta tell yourself Forget about the pain you felt Every move is a counted step I know you got a little more left

たとえ君が壁に追い詰められても 電話は鳴りっぱなしだけど、かける相手は誰もいない ただ、きつくなること、厳しくなることを知っておくんだ もう限界だと感じる時、諦めることはできない 自分に言い聞かせなくちゃ 感じた痛みは忘れるんだ どんな動きも計算された一歩なんだ まだ少しだけ残っていることを知ってるんだ たとえ君が壁に追い詰められても 電話は鳴りっぱなしだけど、かける相手は誰もいない ただ、きつくなること、厳しくなることを知っておくんだ もう限界だと感じる時、諦めることはできない 自分に言い聞かせなくちゃ 感じた痛みは忘れるんだ どんな動きも計算された一歩なんだ まだ少しだけ残っていることを知ってるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rod Wave の曲

#ラップ