Church (Church, Church, Church, Church, Church) Yeah, okay
チャーチ(チャーチ、チャーチ、チャーチ、チャーチ、チャーチ) よし、わかった
Eh, I be posted up in park, fumes comin' out my shit exhaust Yellow lights just beamin' on that gravel spot when no ones up My glove box got Beam by the fifth, blunt look big like AO Smith Mossy Oak drenched on my Range, 'cause I'm white trash that hit it big They say I sound like Kid Rock if he's born in the south Yeah, sweet potato pie and THC in my mouth Got hollow tips in the nine, I'm so 6 1 to the 5 And I almost drowned in the river where Hank said we could survive
ええ、俺は公園にいて、排気ガスが車から出てる 誰もいない時のグラベルの上で、黄色のライトが照らしてる グローブボックスにはビームのボトルが5本、鈍い葉巻はAOスミスみたいにデカい モッシーオークの迷彩がレンジローバーに染みてる、だって俺は成功した白人ゴミだから 南部の出身でキッド・ロックみたいだって言われる ああ、サツマイモパイとTHCが口の中にある 九ミリに空洞弾が入ってる、俺は61から5だから ハンコックが言った川の生存できる場所ってとこで、俺は溺れかけた
C.H.E.A.T.H.A.M. (You know it) You can hear my pipes all the way into the A.M. C.H.E.A.T.H.A.M. (You know it) Rollin' stoned before I was in every stoners playlist C.H.E.A.T.H.A.M. Ain't changed from the days when I didn't have a thing, bitch C.H.E.A.T.H.A.M. (You know it) I say I got them tags to cap some rappers when I hunt shit
C.H.E.A.T.H.A.M.(知ってるだろ) 俺の排気音は夜明けまで聞こえる C.H.E.A.T.H.A.M.(知ってるだろ) 俺がすべてのマリファナ好きのプレイリストに入る前に、すでにハイになってた C.H.E.A.T.H.A.M. 何もなかった時代から変わってない、クソ女 C.H.E.A.T.H.A.M.(知ってるだろ) 俺は、狩りをするときはラッパーを殺すことができる札を持っているって言ってる
Mud drippin' off of my soul forever Until the ocean is an empty desert Until a fat chick grows big wings And sings the fuckin' National Anthem I'm so river rat until I evolve to a monster brah I was a fish now I'm the megalodon that's hungry for your boat And I stay in the sticks with the hicks and the firearms So much smoke out my windows I'm hearin' my neighbors fire alarm It's Mr. Cheatham County, Mr. nothing you can tell me Mr. one of Nashville's legends, Johnny Cash would be impressed with Church
泥が俺の魂にいつまでも染みついてる 海が空っぽの砂漠になるまで 太った女が羽が生えて 国歌を歌うまで 俺はモンスターブラになるまでずっと田舎者だ 魚だった俺は、今やあなたのボートを欲しがってるメガロドンだ そして俺は田舎で、田舎の人たちと銃と一緒にいる 窓から煙がもくもく出てて、隣人の火災報知器が鳴ってる 俺はチートハム郡の男、誰にも何も言わせない ナッシュビルの伝説の男、ジョニー・キャッシュはチャーチに感銘を受けるだろう
C.H.E.A.T.H.A.M. (You know it) You can hear my pipes all the way into the A.M. C.H.E.A.T.H.A.M. (You know it) Rollin' stoned before I was in every stoners playlist C.H.E.A.T.H.A.M. Ain't changed from the days when I didn't have a thing, bitch C.H.E.A.T.H.A.M. (You know it) I say I got them tags to cap some rappers when I hunt shit (Blah, blah, blah, blah)
C.H.E.A.T.H.A.M.(知ってるだろ) 俺の排気音は夜明けまで聞こえる C.H.E.A.T.H.A.M.(知ってるだろ) 俺がすべてのマリファナ好きのプレイリストに入る前に、すでにハイになってた C.H.E.A.T.H.A.M. 何もなかった時代から変わってない、クソ女 C.H.E.A.T.H.A.M.(知ってるだろ) 俺は、狩りをするときはラッパーを殺すことができる札を持っているって言ってる (ブラブラブラブラ)