Pain, sweet pain, let's learn somethin' from it I see the top, brother, and I might just summit I've been pinin' and pinin' for so damn long Thinkin' it's about time someone else is strong Thinkin' it's about time someone else is strong
痛み、甘い痛み、そこから何か学びましょう 頂上が見える、兄弟よ、きっと登り切れる ずっとずっと切望していた そろそろ誰か他の人が強くなる時だと思っている そろそろ誰か他の人が強くなる時だと思っている
Humble yourself, holy roller, if you don't, you're gonna come down hard Make amends with the boy you were, but not the man you are We heard hymnals creepin' through all the trees that we grew up in Lost so much faith through time, can't remember them
謙虚になれ、聖なるものよ、そうでなければ、ひどく落ちることになるだろう 過去の自分と和解しなさい、今の自分ではない 幼い頃に育った木々の中で、賛美歌が聞こえてきた 時とともに信仰を失い、思い出せなくなってしまった
You're so tired, but the top is nigh Keep on goin', you'll soon arrive
とても疲れているけど、頂上は近い 進み続けなさい、すぐに到着するでしょう
How lookin' at the stars in the valley tend to lend a man hope Have you wishin' all the highways from this point on lead home There are mighty fine inclines and a snaky stretch of rope to scale Just know wherever you go, I'll be wishin' you well
谷間の星を見ていると、希望を与えてくれる そこから先、すべての道が家に通じることを願う 険しい登り坂があり、長いロープをよじ登らなければならない どこにいても、心から願っていることを知っておいて
You're so tired, but the top is nigh Keep on goin', you’ll soon arrive You're so tired, but the top is nigh Keep on goin', you'll soon arrive
とても疲れているけど、頂上は近い 進み続けなさい、すぐに到着するでしょう とても疲れているけど、頂上は近い 進み続けなさい、すぐに到着するでしょう
Pain, sweet pain, let's learn somethin' from it I see the top, brother, and I might just summit 'Cause I've been pinin' and pinin' for so damn long Thinkin' it's about time someone else is strong
痛み、甘い痛み、そこから何か学びましょう 頂上が見える、兄弟よ、きっと登り切れる ずっとずっと切望していた そろそろ誰か他の人が強くなる時だと思っている