この曲は、かつて存在した品位と礼儀正しさ、そして「クラス」と呼ばれる社会規範が現代社会で失われつつある様子を描いています。歌詞の中で、歌い手たちは「どうぞ」「ありがとう」といった丁寧な言葉遣いや、他人への配慮といった価値観が消滅し、代わりに自己中心的で無礼な行動が横行している現状を嘆いています。現代社会における人間の堕落を痛烈に批判し、昔のように品格のある行動を取り戻すことを訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Whatever happened to fair dealing and pure ethics and nice manners? Why is it everyone now is a pain in the ass? Whatever happened to class? Class

公正な取引や純粋な倫理、そして上品なマナーはどうなったの? どうしてみんな今や厄介なものばかりなの? クラスはどうなったの? クラス

Whatever happened to, "Please, may I?" and, "Yes, thank you," and, "How charming?" Now every son of a bitch is a snake in the grass Whatever happened to class? Class

"お願いしてもよろしいでしょうか?"や"ありがとうございます"、"なんて素敵でしょう"はどうなったの? 今や、あらゆる野郎は蛇の道連れ クラスはどうなったの? クラス

Oh, there ain't no gentleman to open up the doors There ain't no ladies now, there's only pigs and whores And even kids'll knock you down so's they can pass Nobody's got no class

ああ、ドアを開けてくれる紳士はいない もう淑女はいない、ただの豚と売女ばかり 子供でさえ追い越すために蹴落とす 誰もクラスを持っていない

Whatever happened to old values and fine morals and good breeding? Now no one even says, "Oops," when they're passing their gas Whatever happened to class? Class

昔の価値観や高尚な道徳、良家風はどうなったの? もう誰もオナラをしたら "あら" なんて言わない クラスはどうなったの? クラス

Every guy is a snot Every girl is a twat Holy shit (Holy shit) What a shame (What a shame) What became of class?

男はみんな鼻くそ 女はみんなお尻 なんとかなんだ(なんとかなんだ) なんてことだ(なんてことだ) クラスはどうなったんだ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ミュージカル