One year, ten thousand bad moments But it was dressed up in heated emotion And I tried to look for the best in the worst But like, fuck me, that caused a commotion You're lucky I'm a private person I've quietly carried your burden And everyone thinks you're an angel But shit, I would probably use different wordin'
1年、1万回も悪い瞬間があったけど でもそれは熱情に包まれていたから 悪い中でも良いものを見つけようとした でも、くそったれ、それは騒動を引き起こした 私がプライベートな人間でよかったわ あなたの重荷を静かに背負ってきた みんなあなたは天使だと思ってる でも、くそっ、私は違う言い方をするだろう
Oh, you're so vicious Love me, then pretend you didn't Crush my heart and wreck my image Why you gotta be so vicious?
ああ、あなたは本当にひどい 私を愛して、そして愛していないふりをする 私の心を打ち砕き、私のイメージを台無しにする なんであなたはそんなにひどいのかしら?
You like a certain type of woman Who's smart, but neglects intuition When you're insecure, could be me, could be her You just run to whoever is winnin' (Ah)
あなたは特定のタイプの女性が好きなのね 頭が良いけど、直感を無視する あなたが不安定な時、それは私かもしれないし、彼女かもしれない あなたはただ勝ってる人に駆け寄るだけ (ああ)
Said that it was me and you for life Now you're kinda acting like I died
私とあなたは一生一緒だって言ったわ 今はまるで私が死んだかのように振る舞ってる
Oh, you're so vicious Love me, then pretend you didn't Crush my heart and wreck my image Why you gotta be so, so, so Oh, you're so vicious (No) Love me, then pretend you didn't Half of me just can't resist it Why you gotta be so vicious?
ああ、あなたは本当にひどい 私を愛して、そして愛していないふりをする 私の心を打ち砕き、私のイメージを台無しにする なんであなたはそんなに、そんなに、そんなに ああ、あなたは本当にひどい (ダメ) 私を愛して、そして愛していないふりをする 私の半分はそれに抵抗できない なんであなたはそんなにひどいのかしら?
Oh, no Why you gotta be so Oh, oh Why you gotta be so vicious?
ああ、ダメ なんであなたはそんなに ああ、ああ なんであなたはそんなにひどいのかしら?
You don't feel remorse, you don't feel the effects 'Cause you don't think you hurt me if you wish me the best I shoulda known all along, I was only the next one To take your love songs as a promise
あなたは後悔を感じない、影響を感じない だってあなたは、あなたが私に最高の願いを込めていても、私が傷ついたとは思わないから ずっと前から分かっていたはずなのに、私はただ次の相手だった あなたのラブソングを約束として受け取っていた
Oh, you're so vicious I loved you, but I wish I didn't If you're out there somewhere listenin' Why you gotta be so vicious?
ああ、あなたは本当にひどい 私はあなたを愛したけど、愛さなかったらよかった もしあなたがどこかで聞いていたら なんであなたはそんなにひどいのかしら?