(Drum Dummie) (Drum Dummie made the beat and I'm gon' kill it) Oh, this Drum Dummie who made this beat, huh? I ain't flashin', though I'm just coolin' right now It ain't nobody but me and Herm in the studio And I'm just bored And I hope y'all was waitin' to hear from me, so I just went and recorded
(ドラムダミー) (ドラムダミーがビートを作ったんだ、そして僕はそれを殺す) ああ、このドラムダミーが、このビートを作ったんだ、わかるか? 僕はフラッシュしない、 ただ今クールしてるだけだ 今はスタジオに僕とヘルムしかいないんだ そして僕は退屈してる みんな僕の声を聞いてくれるのを待ってたんだと思うから 録音しちゃった
Real street nigga, I ain't tryna feel no sorrow (No) Drive that Maybach like a fuckin' Monte Carlo I been tryna find some peace and only God know (Yeah) Cross me once, can't call my phone, you get the dial tone I been on fleek, I'm poppin' (I'm poppin') Not many 'round, if you don't know, it helped my pockets (My pockets) And my bro take that Draco and go wildin' (Bah, bah) Tryna grow up, don't come in contact with that violence Violins should be played how I'm stylin' "Comment where?" She like, "What picture? That ain't my bitch" Tired of the bayou, I wan' take it out to New York And live a high life like a nigga signed with Highbridge I flash out and take his head from off his body I never once showed you that side, but that's who I'm is Hidin' out, I let that .30 spit on College If I die right now, just check the stats and see how I did I'm a real street nigga, yeah I just pulled my 'Retta out and tried to stop a nigga (Where you goin'?) I just walked outside my house and almost shot a nigga (Fuck is you doin'?) Fuck my ex, I hope my next can probably top her, nigga
本物のストリートのニガー、悲しみを感じたくないんだ (いや) そのマイバッハを、まるでモンテカルロのように運転する 平和を見つけようとしてるんだ、神様だけしか知らないけど (そうだ) 一度裏切ったら、電話には出ない、ダイヤルトーンが鳴るだけだ 僕は調子がいい、人気者なんだ (人気者) 周りに多くはいない、もし知らなかったら、それは僕のポケットを助けてくれた (僕のポケット) そして僕の兄貴は、そのドラコを持って、暴れる (バー、バー) 大人になろうとしてる、暴力には関わりたくない バイオリンは僕がスタイリッシュにするように演奏されるべきだ 「どこでコメントしたの?」彼女は言った、「どの写真?あれは私のビッチじゃないよ」 ベイユーにうんざりしたんだ、ニューヨークに連れて行きたいんだ そしてハイブリッジと契約したニガーのように、裕福な生活を送りたい 僕は飛び出して、彼の体を彼の頭から取り除くんだ 一度もその側面を君に見せたことがない、でもそれは僕なんだ 隠れて、その30口径をカレッジに撃ち込ませたんだ もし今すぐ死んだら、ただ統計を見て、自分がどうだったか確認すればいい 僕は本物のストリートのニガーだよ、そうだ 僕は車を停めて、ニガーを止めたんだ (どこへ行くんだ?) 僕は家の外を歩き、ほとんどニガーを撃ちそうになった (何をしてるんだ?) 元カノは気にしない、次の彼女が彼女を上回ってくれることを祈ってるんだ、ニガー
Take me to a place I can't imagine (Oh) Victim of heartbreak and I'm so damaged (Oh) Steppin' in blood with these thugs and I can't panic Yeah, we knocked him off, nigga, what? They gotta hand it
僕を想像できない場所に連れて行って (ああ) 失恋の犠牲者で、僕はめちゃくちゃ傷ついてる (ああ) これらの無法者たちと一緒に血の中を歩き、パニックになれない そうだ、僕らは彼を倒したんだ、ニガー、どうだ?彼らはそれを認めなきゃならない
I just took the foreign, went on the block and took the top off Talkin' out his top, I go by Top, I get him knocked off See them youngins hoppin' out that Benz, that's some dropouts They was hatin', I knocked 'em out my lens, that ain't my fault I'm with Herm, I'm drinkin' on that Henn' like a pawpaw Pure codeine, they drinkin' on that gin, I been goin' off Goin' off on, on all these hoes waitin' on me to fall I walked in court dirty as the fuck with pee up in my drawers (Woo) Bitch, I'm drunker than a fuck, I need some Tylenol I go nuts, soon as you buck, I shoot at all of y'all (Bah, bah) I left therapy with K3 and I sped off Talkin' proper as the fuck with my head off Talkin' proper as the fuck with my head off Been goin' crazy, but I can't let my son see it all All this love got me damaged, I just want it gone If you my friend, let's get it in, bitch, take your panties off
僕はその外国車を手に入れて、ブロックに行って、屋根を取った 彼の屋根から話す、僕はトップと呼ばれている、僕は彼を倒させる そのベンツから飛び出してくる若い奴らを見る、彼らはドロップアウトだ 彼らは憎んでいた、僕はレンズから彼らを排除した、それは僕のせいじゃない 僕はヘルムと一緒だ、僕はそのヘネシーを、まるでパウパウのように飲んでいる 純粋なコデイン、彼らはジンを飲んでいる、僕はずっと調子がいい 僕が落ちるのを待っている、これらのすべてのブスたちに向かって調子に乗ってる 僕は汚れたまま法廷に来た、ズボンの中にオシッコをしていたんだ (ウー) ビッチ、僕はめちゃくちゃ酔ってる、タイレノールが欲しい 君は突進したら、僕はみんなに撃ちかける、みんなにね (バー、バー) 僕はK3と一緒にセラピーを離れ、急いで車を走らせた 僕は頭が飛んだまま、適切に話してた 僕は頭が飛んだまま、適切に話してた ずっと狂っているけど、息子に全部見せないようにしている この愛は僕を傷つけた、ただ消えてほしい もし君が僕の友達なら、やってみよう、ビッチ、パンティーを脱いでくれ