A few words to define my music? I'd say it's pretty laid-back
私の音楽を定義する言葉は? それはかなりリラックスしていると言えるだろう
Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up, hands up
手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ、手を挙げてくれ
Yo! Yeah, I'm like Ali when I write hooks (Yeah), get it? Right hooks These songs are like the chapters of my life and this is my book Yo, you seein' me on these stages, go into a song, I'm turnin' these pages Turn the pages, welcome to chapter one of my life: "crazy" Yeah, let's call it that if ya'll don't mind, I got a dope mind with these Pope lines I don't smoke, I'm in a cold climate, so ya'll better hold on They tellin' me that I'm loco, um, tell me something I don't know Ain't that a clear picture, no photo, yeah, clear pictures, no photo And yo this ain't about the photos or the fame life (Nah) I kill my flesh and live for God all in the same life So call me what you wanna, but I'ma do what I gotta, yup And anybody got a problem, shh (NF real music)
Yo!Yeah、俺はフックを書くときはアリみたいだ (Yeah)、わかるか? 右フック これらの曲は俺の人生における章であり、これは俺の書物だ Yo、お前は俺がこれらのステージで歌い、曲に入り込むのを見てる、俺はページをめくってるんだ ページをめくる、俺の人生における第1章へようこそ: "クレイジー" Yeah、もしお前らが気にしないならそう呼ぶことにしよう、俺はこれらのポープの言葉でヤバい頭を持っている 俺は吸わない、俺は寒い気候にいる、だからお前らはしっかり掴まっててくれ 彼らは俺がイカれてるって言う、ん、俺に知らなかったことを教えてくれ それは明確な絵ではない、写真じゃない、Yeah、明確な絵、写真じゃない そしてYo、これは写真や名声についての話じゃない (Nah) 俺は自分の肉体を殺し、神のために生き、すべて同じ人生の中で だから俺をどう呼ぶかは好きにすればいい、でも俺は自分がしなければならないことをする、yup そしてもし誰かが問題を抱えてるなら、shh (NF real music)
Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up, hands up
手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ、手を挙げてくれ
And yo, I started from the bottom, no Drake though Yeah, I came in the game like, "hello" I came in the game like, "Let's go" Oh, this beat might break your neck bones But that's okay, okay You ain't heard of me, then you so late So just take a seat of that cold plate And just let-let-let-let me explain Yo, "NF" be the logo Capitol be the label If I see beats on my table I swear, I'ma eat the whole plateful And that's my life I write what I mean so I might Go a little bit cray when I find mics I ain't doing it so I am in the limelight, 'cause that limelight, it ain't nothin' Am I in this for the money? Hey, quit crackin' jokes 'Cause we all know this industry is known for cuttin' throats And if this was all for money, I'd have quit years ago But it's not, so turn me up until my ears explode, let's go
そしてYo、俺は底辺からスタートした、Drakeじゃないけどね Yeah、俺はゲームにこうやって入ったんだ、"こんにちは" 俺はゲームにこうやって入ったんだ、"Let's go" Oh、このビートはお前の首の骨を折るかもしれない でも大丈夫、大丈夫 お前は俺のことを知らない、それじゃあ遅すぎるんだ だからその冷たい皿に席に座ってくれ そしてただ俺に説明させてくれ Yo、"NF"がロゴだ Capitolがレーベルだ もし俺が自分のテーブルの上でビートを見たら 誓って、俺は皿全部食べるよ そしてそれが俺の人生だ 俺は自分が意味することを書くから、もしかしたら マイクを見つけたらちょっとイカれちゃうかもしれない 俺は注目を浴びるためにやってるわけじゃない、だってその注目は何もないんだ 俺がお金のためにやってるのか? ヘイ、冗談はやめてくれ だって俺たちは皆、この業界がのどを切ることで知られていることを知っているんだ もしこれがすべてお金のためなら、俺はとっくに辞めていただろう でもそうじゃない、だから俺を耳が爆発するまで上げてくれ、Let's go
Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up, hands up
手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ、手を挙げてくれ
Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Hands up Oh let me see those hands up (Where you at? Where you at?) Let me see those hands up (Where you at? Where you at?) Let me see those hands up (Where you at? Where you at?) Let me see those hands up (Where you at? Where you at?) Hands up (W-w-w-w-where you at?)
手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ Oh 手を挙げてくれ (お前はどこにいるんだ? お前はどこにいるんだ?) 手を挙げてくれ (お前はどこにいるんだ? お前はどこにいるんだ?) 手を挙げてくれ (お前はどこにいるんだ? お前はどこにいるんだ?) 手を挙げてくれ (お前はどこにいるんだ? お前はどこにいるんだ?) 手を挙げてくれ (W-w-w-w-お前はどこにいるんだ?)
Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up, hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up Let me see those hands up, hands up
手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ、手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ 手を挙げてくれ、手を挙げてくれ