I just bought a new Lamborghini That SOB goes two-twenty-five You called my phone, said you wanted to see me I couldn't think of a better reason to drive
新しいランボルギーニを買ったんだ あの車は225km/hまで出る 電話をかけてきて、会いたいって言うんだ 運転するのにこれ以上いい理由はないな
Lead pedal For your lovin’, I would run all the lights Won't let go And I can't wait to push my speedometer
アクセルを踏み込む 君への愛のためなら、信号無視もする 手放さないよ スピードメーターを振り切るのが待ちきれない
Push my, push my, push my, push Speedometer Push my, push my, push my, push Speedometer
スピードメーターを 振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう スピードメーターを
Turn the lights off And put the record on That you showed me that makes you so horny Let’s make a baby tonight
明かりを消して レコードをかけるんだ 君が興奮するあのレコードを 今夜子供をもうけよう
Lead pedal For your lovin', I would run all the lights Damn, uh-oh Yes, I know how fast I was going, please, officer
アクセルを踏み込む 君への愛のためなら、信号無視もする しまった、ああっ わかってるよ、スピード出し過ぎだった、お願い、警官さん
Push my, push my, push my, push Speedometer Push my, push my, push my, push Speedometer
スピードメーターを 振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう スピードメーターを
My speedometer Speedometer My speedometer Push my, push my, push my Push my, push my, push my, push
私のスピードメーター スピードメーター 私のスピードメーター 振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう 振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう、振り切ろう