Oh-oh, oh-oh, no No, ooh-ooh No, no-ooh-ooh, ooh-ooh, yeah
オー・オー、オー・オー、ノー ノー、ウー・ウー ノー、ノー・ウー・ウー、ウー・ウー、イエー
Listen, closely Hear the music playin' Let it take you to places far away and relax your senses Just do what you wanna do No need for questions It's only for you
よく聞いて 音楽が流れているのが聞こえる? 遠くの場所に連れて行って、五感をリラックスさせてくれる 好きなようにしていいんだよ 疑問を持つ必要はない 君のためだけの音楽だから
And it's so amazing, oh, how you can't escape it The movement takes you and never let's you go
それは本当に素晴らしい、もう逃れられない 音楽に体が動かされ、離れない
Can't you feel the music in the air? Close your eyes, let the rhythm take you there Doesn't matter who you are or where you're from Come and dance to the music of the sun Forget about your troubles, it's alright Let 'em go 'til we see the morning light Feel the beat as our bodies move as one Come and dance to the music of the sun (The sun) Come and dance to the music of the sun, the sun (The sun, yeah)
空気の中に音楽を感じない? 目を閉じて、リズムに身を任せよう 誰がどこから来たかなんて関係ない さあ、太陽の音楽で踊ろう 悩みは忘れて、大丈夫 朝の光が見えるまで、忘れてしまおう 体が一つになってビートを感じよう さあ、太陽の音楽で踊ろう(太陽) さあ、太陽の音楽で踊ろう、太陽(太陽、イエー)
So real, so right Can't explain the feeling Like the sunlight brings to life new meaning No need for stress (No need for stress) Save that for another day No second guessing Just trust me when I say
すごくリアルで、すごく気持ちいい この感覚は説明できない まるで太陽の光が新しい意味を与えてくれるみたい ストレスは必要ない(ストレスは必要ない) それはまた別の日に取っておこう 疑う必要はない 僕が言うことを信じて
And it's so amazing, oh, how you can't escape it The movement takes you and never let's you go
それは本当に素晴らしい、もう逃れられない 音楽に体が動かされ、離れない
Can't you feel the music in the air? Close your eyes, let the rhythm take you there (Let the rhythm take you there) Doesn't matter who you are or where you're from Come and dance to the music of the sun (Music of the sun) Forget about your troubles, it's alright Let them go 'til we see the morning light (See the morning light) Feel the beat as our bodies move as one Come and dance to the music of the sun (Come and dance to the music of the sun) Come and dance to the music of the sun, the sun (Of the sun, ooh, oh, ooh, ooh)
空気の中に音楽を感じない? 目を閉じて、リズムに身を任せよう(リズムに身を任せよう) 誰がどこから来たかなんて関係ない さあ、太陽の音楽で踊ろう(太陽の音楽で) 悩みは忘れて、大丈夫 朝の光が見えるまで、忘れてしまおう(朝の光が見えるまで) 体が一つになってビートを感じよう さあ、太陽の音楽で踊ろう(さあ、太陽の音楽で踊ろう) さあ、太陽の音楽で踊ろう、太陽(太陽、オー、オー、オー、オー)
And it's so amazing, oh, how you can't escape it The movement takes you and never let's you go
それは本当に素晴らしい、もう逃れられない 音楽に体が動かされ、離れない
Can't you feel the music in the air? Close your eyes, let the rhythm take you there (Let the rhythm take you there) Doesn't matter who you are or where you're from Come and dance to the music of the sun Forget about your troubles, it's alright Let 'em go 'til we see the morning light (It's alright, it's alright) Feel the beat as our bodies move as one Come and dance to the music of the sun (The sun) Come and dance to the music of the sun Let it take you far Come and dance to the music of the sun It'll take you far away, far away Come and dance to the music of the sun Come and dance to the music of the sun, no, woah-oh Can't you feel the music in the air? Close your eyes, let the rhythm take you there Doesn't matter who you are or where you're from Come and dance to the music of the sun
空気の中に音楽を感じない? 目を閉じて、リズムに身を任せよう(リズムに身を任せよう) 誰がどこから来たかなんて関係ない さあ、太陽の音楽で踊ろう 悩みは忘れて、大丈夫 朝の光が見えるまで、忘れてしまおう(大丈夫、大丈夫) 体が一つになってビートを感じよう さあ、太陽の音楽で踊ろう(太陽) さあ、太陽の音楽で踊ろう 遠くへ連れて行ってくれる さあ、太陽の音楽で踊ろう 遠くへ、遠くへ連れて行ってくれる さあ、太陽の音楽で踊ろう さあ、太陽の音楽で踊ろう、ノー、ウォー・オー 空気の中に音楽を感じない? 目を閉じて、リズムに身を任せよう 誰がどこから来たかなんて関係ない さあ、太陽の音楽で踊ろう