There's smoke on a hill deep in the woods comin' from a rundown cabin The lights come on when the rain pours down and the tin roof's makin' racket It has a tree stump burned with the lyrics of a song with no writer to be known But it's only stormin' and past midnight when the Ghost Ranch lights come on
森の奥深くにある丘の上に、荒れ果てた小屋から煙が上がっている 雨が降り出すと明かりが灯り、トタン屋根は音を立てる そこには、木製の切り株が焼かれ、作詞者のいない歌の歌詞が刻まれている しかし、嵐が吹き荒れ、真夜中を過ぎるとゴーストランチの明かりが灯る
And they purge to the sound of a banjo pickin' And the pictures hit the floor into little glass pieces And the dogs all bark when there's no one there At a silhouetted man with a piercin' stare And they don't die down 'til the sun comes up Yeah, they whisper in my ear tellin' me I'm the one When the Ghost Ranch lights come on Come on When the Ghost Ranch lights come on Come on, come on
そして、バンジョーの音が鳴り響き、浄化される 写真が床に落ち、小さなガラスの破片になる 誰もいないのに犬たちは吠える 鋭い視線を持つ、シルエットの男がそこにいる そして、太陽が昇るまで静まらない そう、ゴーストランチの明かりが灯ると、私の耳元でささやく 私は一人だと ゴーストランチの明かりが灯ると さあ、さあ
Sleepy hollow, old Coke bottles Civil War coins found in my yard Footsteps walk hard on my catwalk Through these sound waves they steady talk And it sounds like a time from the past I can't explain Not unless you're from the 60's on Cadillacs and cocaine The realm that got me was a burnin' ring of fire Now there's a ring around my ranch and I'm forever stuck inside
眠り深い谷、古びたコーラの瓶 私の庭で、南北戦争時代の硬貨が見つかる 足音が私の廊下を強く歩く これらの音波を通して、彼らは着実に語る それは、私が説明できない過去の時代のように聞こえる あなたが60年代のカディラックとコカイン出身者でない限り 私を捕らえた領域は燃え盛る炎の輪だった 今、私の牧場を取り囲む輪があり、私は永遠にその中に閉じ込められている
And we purge to the sound of a banjo pickin' The pictures hit the floor into little glass pieces The dogs all bark when there's no one there I'm the silhouetted man with a piercin' stare And we won't die down 'til the sun comes up And I'ma whisper in your ear and tell you you're the one Watch the Ghost Ranch lights come on Come on Watch the Ghost Ranch lights come on Whoa Whoa
そして、バンジョーの音が鳴り響き、私たちは浄化される 写真が床に落ち、小さなガラスの破片になる 誰もいないのに犬たちは吠える 私は鋭い視線を持つ、シルエットの男だ そして、太陽が昇るまで静まらない そして、私はあなたの耳元でささやき、あなたは一人だと伝える ゴーストランチの明かりが灯るのを眺めろ さあ ゴーストランチの明かりが灯るのを眺めろ わあ わあ