I could live inside a tepee I could die In penthouse thirty-five You could lose me on the freeway But I would still make it back alive
ティピーの中で暮らしてもいいし 35階のペントハウスで死んでもいい 高速道路で僕を見失っても それでも僕は生きて帰ってくるだろう
As long as we can sail away As long as we can sail away There'll be wind in the canyon Moon on the rise As long as we can sail away
僕らが航海を続けられる限り 僕らが航海を続けられる限り 峡谷には風があり 月は昇るだろう 僕らが航海を続けられる限り
See the losers in the best bars Meet the winners in the dives Where the people are the real stars All the rest of their lives
最高のバーで負け犬を見つける 安っぽい店で勝者と出会う 人々が真のスターとなる場所 人生の残りの時間ずっと
As long as we can sail away As long as we can sail away There'll be wind in the canyon Moon on the rise As long as we can sail away
僕らが航海を続けられる限り 僕らが航海を続けられる限り 峡谷には風があり 月は昇るだろう 僕らが航海を続けられる限り
There's a road Stretched out between us Like a ribbon on the high plain Down from Phoenix through Salinas Around the bend and back again
僕らの間には 道が伸びている 高地の平原にリボンみたいに フェニックスからサリナスまで 曲がり角を曲がってまた戻ってくる
As long as we can sail away As long as we can sail away There'll be wind in the canyon Moon on the rise As long as we can sail away
僕らが航海を続けられる限り 僕らが航海を続けられる限り 峡谷には風があり 月は昇るだろう 僕らが航海を続けられる限り