Sail Away

この曲は、自由と逃避行をテーマにしており、ネール・ヤングが自分の生き方を表現しています。人生のさまざまな場面、場所、人々が登場し、それでも自由を求めて「航海」を続けるという決意が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I could live inside a tepee I could die In penthouse thirty-five You could lose me on the freeway But I would still make it back alive

ティピーの中で暮らしてもいいし 35階のペントハウスで死んでもいい 高速道路で僕を見失っても それでも僕は生きて帰ってくるだろう

As long as we can sail away As long as we can sail away There'll be wind in the canyon Moon on the rise As long as we can sail away

僕らが航海を続けられる限り 僕らが航海を続けられる限り 峡谷には風があり 月は昇るだろう 僕らが航海を続けられる限り

See the losers in the best bars Meet the winners in the dives Where the people are the real stars All the rest of their lives

最高のバーで負け犬を見つける 安っぽい店で勝者と出会う 人々が真のスターとなる場所 人生の残りの時間ずっと

As long as we can sail away As long as we can sail away There'll be wind in the canyon Moon on the rise As long as we can sail away

僕らが航海を続けられる限り 僕らが航海を続けられる限り 峡谷には風があり 月は昇るだろう 僕らが航海を続けられる限り

There's a road Stretched out between us Like a ribbon on the high plain Down from Phoenix through Salinas Around the bend and back again

僕らの間には 道が伸びている 高地の平原にリボンみたいに フェニックスからサリナスまで 曲がり角を曲がってまた戻ってくる

As long as we can sail away As long as we can sail away There'll be wind in the canyon Moon on the rise As long as we can sail away

僕らが航海を続けられる限り 僕らが航海を続けられる限り 峡谷には風があり 月は昇るだろう 僕らが航海を続けられる限り

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Neil Young の曲

#ロック