I'd never met you, but I wanted To invite you to the party Then you walked in with those green eyes Never stolen by nobody And they flicker to the future For a moment, I could picture Then you touch me and I come back And we're talking on the staircase 'Bout your big dreams on the big screens Out of Georgia, now you're lonely in this city Lyin' with me And you're scared it's movin' quickly Oh, now you're crying, you're in pieces 'Cause the only love you've ever known is Jesus I can feel it Oh, I hate that I'm the reason that you're
君には会ったことなかったけど パーティーに誘いたかったんだ そしたら君が、あの緑色の瞳で現れた 誰も盗んだことのない瞳で そして、その瞳は未来を見つめている 一瞬、僕はその未来を想像したんだ それから君が僕に触れて、僕は現実に戻った 僕たちは階段で話し合った 君の大きな夢を、大きなスクリーンで実現したいって ジョージアから出てきて、今はこの街で一人ぼっちなんだって 僕と一緒に寝て そして、このスピードが怖いんだって ああ、今は泣いてる、バラバラになって だって今まで知っていた愛は、イエス様だけだったから 僕は感じるんだ ああ、君がこんなになる原因が僕だって、嫌なんだ
In your head right now While your world is spinning out
今、君の頭の中は 世界がぐるぐる回ってる
So slow it down Take a moment now We're too young to drown Deep in dirty waters Full of hopeless doubt Let me pull you out Let me hold you now Let me slow it down
だから、ゆっくりしよう ちょっと立ち止まって 僕らはまだ、溺れるには若すぎる 汚れた水の中を深く潜るには 絶望的な疑いがいっぱい 僕が助け出すよ 抱きしめさせて ゆっくりさせてくれ
Ain't it funny how it changes? How the future rearranges I get nervous, oh, I'm anxious Maybe loving you is dangerous I could lose you like the others Only girl that's never left me is my mother Oh, I love her And I know you'll probably hate it, but I'm
変わっていく様子が面白いと思わない? 未来が再編成される様子が 僕は緊張する、ああ、不安なんだ 君を愛することは、危険かもしれない 他の女の子みたいに君を失うかもしれない 僕を離れなかった唯一の女の子は、母親だけ ああ、僕は彼女を愛してる そして、君がきっと嫌がるだろうけど、僕は
In my head right now
今、僕の頭の中は
So slow it down Take a moment now We're too young to drown Deep in dirty waters Full of hopeless doubt Let me pull you out Let me hold you now Let me (Slow it down)
だから、ゆっくりしよう ちょっと立ち止まって 僕らはまだ、溺れるには若すぎる 汚れた水の中を深く潜るには 絶望的な疑いがいっぱい 僕が助け出すよ 抱きしめさせて ゆっくりさせてくれ (ゆっくりと)
Slow it down When you're on the ground And you're crying I'm trying (Slow it down) To slow it down When you're spinning 'round In your head
ゆっくりしよう 君が地面に倒れている時 そして泣いている時 僕は頑張ってるんだ (ゆっくりと) ゆっくりしよう 君がぐるぐる回っている時 君の頭の中で
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) I'll help you slow it down
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) 僕がゆっくりさせてあげる