Yung Germ
ヤング・ジャーム
I'm a misfit, people run away when I'm in distance (Okay) Hell is closer to me than I thought, I see the visions (Wassup?) Life is so alone when the color's monochrome (Huh?) Life invades your mind and now you think you're in the zone (Uh-huh) Body bags like leaves as they litter through the streets (Okay) You can see 'em breathe, only alive in their dreams (Wassup?) Life is so alone when the color's monochrome (Huh?) Life invades your mind and now you think you're in the zone (Haha)
俺は異端児だ、俺が近づくと人は逃げ出す (オーケー) 地獄は思ったよりも俺に近い、幻影が見える (ワッツアップ?) 人生は、色がモノクロになると孤独になる (ハァ?) 人生が君を支配して、今や君は自分がゾーンにいると思う (アハハ) 死体袋は葉っぱのように、街に散らばっている (オーケー) 呼吸しているのが見える、夢の中でしか生きていない (ワッツアップ?) 人生は、色がモノクロになると孤独になる (ハァ?) 人生が君を支配して、今や君は自分がゾーンにいると思う (ハハ)
They just float away, they just float away They just float away, they just float away Float away, they just float away They just float away, they just float away (Sleezy)
彼らはただ漂い去る、彼らはただ漂い去る 彼らはただ漂い去る、彼らはただ漂い去る 漂い去る、彼らはただ漂い去る 彼らはただ漂い去る、彼らはただ漂い去る (スリージー)
Now, Vinny used to go to school but he dropped out (Fuck outta here) Started movin' coke with some dude at his pops' house (Work) Started movin' dope, now his jewels lookin' rocked out (Work) Moms found out, now his ass gettin' locked out (Fuck outta here) Only child, he ain't have a big brother now (Run out) Stomach growl, now he count up like two hundred thou' (Mula) School zone with it (Work), heroin, two-tone with it (Work) Servin' college students to the group home with it (Work) Run away from home, I probably'll never call you (Fuck outta here) Close friends killin' they friends, them niggas cross you (Boom, boom) Put bloody all on this money, them hunnids all blue (Mula) I was fifteen on that block, I'm servin' dog food
ヴィニーは学校に通っていたんだけど、ドロップアウトしたんだ (ふざけんな) 父親の家で、ある男とコークを売り始めたんだ (仕事) ドラッグを売り始めて、今では宝石もロックアウトされてる (仕事) 母親にバレて、今は閉じ込められてる (ふざけんな) 一人っ子で、兄貴もいないんだ (逃げ出す) 腹が減って、今は20万ドル稼ぐんだ (ムーラ) 学区でやってる (仕事)、ヘロイン、ツートーンでやってる (仕事) 大学生からグループホームまで、あらゆる人に売ってる (仕事) 家から逃げ出した、多分もう電話することはない (ふざけんな) 親友が親友を殺す、あいつらは裏切る (ブーム、ブーム) 血まみれの札束を掴む、100ドル札は全部青い (ムーラ) 俺は15歳でそのブロックにいて、ドッグフードを売ってた
I'm a misfit, people run away when I'm in distance (Okay) Hell is closer to me than I thought, I see the visions (Wassup?) Life is so alone when the color's monochrome (Huh?) Life invades your mind and now you think you're in the zone
俺は異端児だ、俺が近づくと人は逃げ出す (オーケー) 地獄は思ったよりも俺に近い、幻影が見える (ワッツアップ?) 人生は、色がモノクロになると孤独になる (ハァ?) 人生が君を支配して、今や君は自分がゾーンにいると思う
They just float away, they just float away They just float away, they just float away Float away, they just float away They just float away, they just float away
彼らはただ漂い去る、彼らはただ漂い去る 彼らはただ漂い去る、彼らはただ漂い去る 漂い去る、彼らはただ漂い去る 彼らはただ漂い去る、彼らはただ漂い去る