You know the distance never made a difference to me I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea Ignored the vastness between all that can be seen And all that we believe So I thought you were like an angel to me
あなたとの距離は、私にとって何の意味もなかった 炎の湖を泳ぎ、どんな海も歩いて渡ったわ 見えるものと信じているものとの間の広大さを無視して だから、あなたは私にとって天使のようだった
Funny how true colours shine in darkness and in secrecy If there were scarlet flags, they washed out in the mind of mе Where a blindin' light shone on you еvery night And either side of my sleep Where you were held frozen like an angel to me
面白いことに、本物の色は暗闇と秘密の中で輝くもの もし赤い旗があったなら、私の心の中で消えてしまったでしょう そこでは、まぶしい光が毎晩あなたに輝いて そして、私の眠りの両側に あなたは天使のように凍りついていました
It ain't the being alone (Sha-la-la) It ain't the empty home, baby (Sha-la-la) You know I'm good on my own (Sha-la-la) Sha-la-la, baby, you know, it's more the being unknown So much of the livin', love, is the being unknown
一人でいることじゃないのよ (シャララ) 空っぽの家でもないのよ、ベイビー (シャララ) 私一人で大丈夫なのよ (シャララ) シャララ、ベイビー、知ってるでしょ、大切なのは知られていないことなのよ 人生の多くの愛は、知られていないことにあるの
You called me "angel" for the first time, my heart leapt from me You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth And what's left of it, I listen to it tick Every tedious beat Going unknown as any angel to me
あなたが初めて私を「天使」と呼んだ時、私の心臓は飛び出してしまったわ あなたは今笑っているけど、あなたの歯にはまだその欠片が残っているのが見える そして、残っているものは、それが刻む音を聞いています 退屈なビートを どんな天使にも知られていないように
Do you know I could break beneath the weight Of the goodness, love, I still carry for you? That I'd walk so far just to take The injury of finally knowin' you?
あなたは知ってるかしら、私はあなたへの愛情という重みに耐えられなくなるかもしれないって あなたが私にもたらした傷、ついに知る痛みを味わうために、私は遠くまで歩いていくのよ
It ain't the being alone (Sha-la-la) It ain't the empty home, baby (Sha-la-la) You know I'm good on my own (Sha-la-la) Sha-la-la, baby, you know, it's more the being unknown And there are some people, love, who are better unknown
一人でいることじゃないのよ (シャララ) 空っぽの家でもないのよ、ベイビー (シャララ) 私一人で大丈夫なのよ (シャララ) シャララ、ベイビー、知ってるでしょ、大切なのは知られていないことなのよ そして、人によっては、知られない方が良い人もいるのよ