Thirty-Three

この曲は、日常の風景の中、希望と愛を歌い上げるものです。深い思索にふけりながら、街を歩く語り手の姿が描かれ、愛は永遠に続くというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Speak to me in a language I can hear Humor me before I have to go Deep in thought, I forgive everyone As the cluttered streets greet me once again I know I can't be late Supper's waitin' on the table Tomorrow's just an excuse away So I pull my collar up and face the cold, on my own

聞こえる言葉で話しかけてくれ 私が行く前に気まぐれに 深く考えて、私はみんなを許す 散らかった通りが再び私を迎える時 私は遅刻できないことを知っている 夕食はテーブルで待っている 明日はただ言い訳でしかない だから私は襟を立てて寒さに立ち向かう、一人で

The earth laughs beneath my heavy feet At the blasphemy in my old jangly walk Steeple guide me to my heart and home The sun is out and up and down again

地球は私の重い足の下で笑う 私の古いぎこちない歩行の冒涜に対して 尖塔は私を私の心と家に導く 太陽は出ていて、上ったり下がったりしている

I know I'll make it, love can last forever Graceful swans of never topple to the earth

私はやり遂げられると知っている、愛は永遠に続く 優雅な白鳥は決して地球に倒れない

And you can make it last forever, you Can make it last forever, you Can make it last

そしてあなたはそれを永遠に続けさせることができる、あなた それを永遠に続けさせることができる、あなた それを続けさせることができる

And for a moment, I lose myself Wrapped up in the pleasures of the world

そして一瞬、私は自分を見失う 世界の喜びに包まれて

I've journeyed here and there and back again But in the same old haunts I still find my friends Mysteries not ready to reveal Sympathies I'm ready to return

私はあちこち、そして再び旅をしてきた しかし、同じ古い haunts で私はまだ友達を見つける まだ明らかにされていない謎 私が返したい同情

I'll make the effort, love can last forever Graceful swans of never topple to the earth Tomorrow's just an excuse, tomorrow's just an excuse

私は努力する、愛は永遠に続く 優雅な白鳥は決して地球に倒れない 明日はただ言い訳、明日はただ言い訳

And you can make it last forever, you Can make it last forever, you Can make it last forever, you Forever, you

そしてあなたはそれを永遠に続けさせることができる、あなた それを永遠に続けさせることができる、あなた それを永遠に続けさせることができる、あなた 永遠に、あなた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Smashing Pumpkins の曲

#ロック