"Wu! Tang! Wu! Tang!" "Onyx! Onyx!" "Wu! Tang! Wu! Tang!" "Onyx! Onyx!"
"ウー!タン!ウー!タン!" "オニックス!オニックス!" "ウー!タン!ウー!タン!" "オニックス!オニックス!"
A-yo, staircase to stage now Major waves, tank top Nautica, flippin' your daughter thirty ways Yeah, who want mine? Bent outta shape One-time play the mall, starin' at your bird of all sunshine Watch my shit shift, niggas in the back, wigs lift You know the stats, God, don't even ask, pah, back slit Raw drug raps, thug hats and mob hats, spit on that cat This yellow love nigga fuckin' with a rich cat My shit now 5-feet-6 with a crisp hat plush Throwin' down on thirty bricks, niggas is with that Dough, Federados locked my man, yo, hit lotto Three-hundred thousand in the bottle Bitch snack is Heiml technique, rover in the robe, gold link You know the code, 'Rique, suitcase money, stow heat Rock Navi's dough, hundred dollar bags valet That nigga crab meat, gamin' himself like Milton Bradley
さあ、ステージへの階段を上るぞ メジャーな波に乗り、Nauticaのタンクトップを着て、お前の娘を三十通りの方法で操る 誰が俺に喧嘩を売るんだ? 形が歪んだ 一度だけモールに行って、お前の陽気な小鳥をじっと見つめる 俺のやり方が変わっていくのがわかるだろう、後ろにいるやつらはウィッグを上げて 統計は知ってるだろう、神様、聞くまでもない、パッ、後ろを裂く 生々しいドラッグラップ、ギャングの帽子とマフィアの帽子、その猫に唾を吐く このイエローラブのニガーは金持ちの猫と寝ている 俺のものは今や身長5フィート6インチで、パリッとした帽子を被っている 30個のレンガを投げつけ、やつらはそれで行くんだ dough、Federadosが俺の男をロックしたんだ、yo、ロトに当たった ボトルに30万ドル bitchスナックはHeimlテクニック、ローブを着て、金色のリンク コードは知ってるだろう、'Rique、スーツケースに現金、熱気を貯める Naviの doughを手に入れて、100ドル札の束をバレー あのニガーはカニ肉、Milton Bradleyのように自分をゲームで楽しませている
Yo, the semi-automatic Glock this, unlock this The weed spots get knocked, it's so hot, chicks is topless Whips is spotless, chrome rims, spend obnoxious You can't knock this! Bustin' shots—you better not miss! X-1 wild out, and make you watch this 'Til your eyes turn red with blotches, eatin' scraps out the garbage Unload a cartridge and bust a cap, X could never trust a cat Onyx is as hot as it gets! Bitches fuckin' for free is outta the quest' Blow blood outta your flesh, your body outta your vest! WHAT! I toss the heat from across the street Fly you up off your feet, you die livin' soft and sweet Street crime, time is money, nigga, don't waste mine Expose my 9, throwin' your shine, your froze in time Lookin' at death, holdin' your breath Laid out on the dance floor, blood and Moët, I'm blowin' your set Trick twenty G's, no sweat, your goin' in debt I'm goin' for broke, I'm blowin' out smoke, you catch a stroke Wu-Tang and Baldhedz, Swiss foreheads, leave you all red X-Milli-1, fully armed, illest beyond your realest form Bringin' the storm, forseein' you warned Nothin' keepin' me calm but heat in my palm Sleep and you gone, you see what I'm on? Creepin' outta the dark Scatter your parts from here to Battery Park
Yo、セミオートマチックの Glock、ロックを外す マリファナが手に入る場所は叩き潰され、暑すぎる、女の子はトップレス 車は完璧、クロームのリム、異常なまでに金を使いまくっている これは止められない!ショットを撃つ、外すわけにはいかない! X-1は暴れまわる、そして見ろ 目の色が赤く染まるまで、ゴミ箱から食べ残しを漁っている カートリッジを空にして、キャップを撃つ、Xは猫を信用できない Onyxは最高に熱い! 無料で女と寝るのは求めていない 血を肉から吹き出し、体をベストから吹き飛ばす!WHAT! 俺は通りの反対側から銃を投げる 足元から持ち上げて、柔らかく甘く生きて死ぬ ストリート犯罪、時間は金、ニガー、俺の時間を無駄にするな 9mmを晒して、お前を輝かせ、凍り付かせ 死を見つめて、息を呑む ダンスフロアに横たわって、血とMoët、俺がお前のセットを吹き飛ばす 20Gをトリックする、汗一つかかずに、お前は借金まみれになる 俺は破産覚悟で行く、煙を吹き出し、お前は脳卒中を起こす Wu-TangとBaldhedz、スイスの額、お前を真っ赤にする X-Milli-1、完全武装、お前が持っているどんな形よりも病気 嵐を呼ぶ、お前が警告されたことは分かっている 俺を落ち着かせるものは、手のひらにある熱だけ 寝たら終わり、俺が何をしているか分かるだろう?闇から忍び寄る お前をバラバラにして、ここをBattery Parkまで運ぶ
"First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "You can't slam, don't let me get fool on a man"
"まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "叩き潰せない、俺に男をばかにさせるな"
Steel master, grab half the cash fast and bash And splash yo' class, mash your staff, what?! Nigga, get smacked, you ain't worth a punch, hurt your bunch Get murked, you front in the wrong circle, punk! Mack clever niggas dat regulate Catch you on the d-low in Mecca and Etch-a-Sketch ya Shake and erase, vacatin' your space, breakin' your face Straighten your waist, twist you, and won't miss you! Official Nast and Killa Bee, full blast, get off smash Pull fast for your stash Long as the war last, foot up in your ass Tryin' to count more math, bringin' the hardcore rap!
スティールマスター、現金の半分を素早く掴んで叩きつける そしてお前のクラスを叩き潰す、mash your staff、what?! ニガー、叩き潰される、お前はパンチに値しない、仲間を傷つける 殺される、間違ったサークルでふざけるな、ポンコツ! 巧みなマック、奴らは規制する メッカで低く捕まえ、Etch-a-Sketchでやる 揺るがして消す、お前の場所を空け、顔を破壊する 腰をまっすぐに、ねじって、お前を逃さない! 公式のNastとKilla Bee、全開で、smashから離れる 貯金のために素早く引く 戦争が続く限り、お尻に足を入れる もっと計算しようとして、ハードコアなラップを持ち込む!
Yo, we be the mainstream, supreme rhyme top-of-the-line cuisine fiends Number one love for thug, Queens schemin' on C.R.E.A.M. My whole team love the E-cup bras and mob cars Killa Sin known for makin' niggas reach for the stars This terrorist lyricist in the midst of the abyss Cannabis evangelists, iron palms with metal fists Wu build like construction and bang like percussion All the Planet Battery packs combust and malfunction, what?!
Yo、俺たちは主流、最高の韻、トップクラスの料理狂 ギャングへの愛はナンバーワン、クィーンズでC.R.E.A.M.を企む 俺のチーム全員、Eカップのブラとギャングの車を愛してる Killa Sinは、ニガーを星に手を伸ばさせることで知られている このテロリストのようなリリシストは、奈落の淵にいる 大麻の伝道者、鉄の掌に金属の拳 Wuは建設のように、打楽器のようにバング 惑星Batteryのすべてのパックが燃え尽き、機能不全、what?!
"First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "You can't slam, don't let me get fool on a man"
"まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "叩き潰せない、俺に男をばかにさせるな"
Holy shit! Who the fuck is dat? (It's John John) Sticky Fingaz, kid, you got my back? (I got yo' back, cousin) I got the MAC-dozen (And when them niggas start dumpin', bust back, cousin) 'Cause it's a new year—time for some new shit! Nowadays, rappers dyin' over music Dead on arrival, we raised in the ghetto singin' songs for survival Duckin' homicidal, you rival Yeah-yeah, Onyx, Wu-Tang—on tracks we gang-bang Chitty-bang-bang (Chitty-chitty-bang-bang) Hot Nix' spit flame, lava pump through my veins Caught in the zone, home on the range A-yo, you rang on ferocious, atrocious We got that supercalifragalisticexpiala… (Dope shit!) (8 ball in the corner pocket) We snatch wallets Off the white collared. The Big Apple forever rotted Narcotics hunt the hard target, Hot Nix' (So what the bumbaclot?) Pop shit, we do the knowledge To shark niggas, once bitten, major swingers heavy hittin' Poly your kitten, throw up your mittens Stop bitchin', no slippin', no pot to piss in The meltin' pot's boilin' hot now in Hell's Kitchen (Yo, yo) Sticky Fingaz—one of the illest motherfuckers Believe dat: my moms don't raise no suckas I slap rappers, turn 'em into singers Touch somethin' of mine, and you'll have nine fingaz! ('Nuff said, let's paint this whole fuckin' town red) And rip (*Paper sheet tear*), they whole crew to a shred I got cold blood! (I pull yo' plug) I hold, bust! (Show no love) So bugged! (Shoot yo' home up) And shoot up the whole club! (We throw slugs) You ain't no thug! I earned every Goddamn penny that I got, son I'm rollin' shotgun in the convertible I wish a nigga wo-wo-would try to fuckin' jack me, I'll murder you! (I'll murder you— I'll murder you— I'll murder you—)
Holy shit!誰だ? (ジョン・ジョンだ) Sticky Fingaz、キッド、俺の後ろをついてくるのか? (俺はお前の後ろをついていく、いとこ) MAC-dozenを持っている (そしてやつらが撃ち始めたら、撃ち返せ、いとこ) だって新年だから、新しいことをする時間だ! 最近は、ラッパーは音楽のために死んでしまう 到着時に死亡、俺たちはゲットーで育ち、生き残るために歌を歌っていた 殺人を避け、お前はライバル Yeah-yeah、Onyx、Wu-Tang、トラックでギャングバングする Chitty-bang-bang (Chitty-chitty-bang-bang) Hot Nixの唾液は炎、溶岩が血管を流れている ゾーンに捕まって、家畜の飼育場にいる A-yo、お前は獰猛で、残忍なことを呼んだ supercalifragilisticexpiala… (Dope shit!) (コーナーポケットに8ボール) 財布を奪う 白襟から。ビッグアップルは永遠に腐っている 麻薬は難しい標的を狩る、Hot Nix' (So what the bumbaclot?) 嘘をつく、俺たちは知識を身につける サメのようなニガーたち、一度噛まれたら、大きなスインガー、重い打撃 お前の子猫をポリ、ミトンを投げろ 愚痴を言うのをやめろ、滑らない、おしっこする場所がない 溶解鍋が今や地獄の台所で沸騰している (Yo, yo) Sticky Fingaz、最も病気な母親の息子の一人 信じるんだ、俺の母親はバカは育てない ラッパーを叩いて、歌手に変える 俺のものを触ったら、9本の指になるぞ! ('Nuff said、この町を真っ赤に塗ろう) そして引き裂く (*紙の破れる音*), 彼らのクルーを粉々に 俺は冷血だ!(俺はお前のプラグを抜く) 俺は掴んで、撃つ! (愛を見せない) すごく激怒してる!(お前を家に撃ち込む) そしてクラブ全体を撃ち込む!(俺たちは弾丸を投げる) お前はギャングじゃない! 俺は手に入れたすべての金を、神様のために稼いだ、息子 コンバーチブルでショットガンに乗っている 俺が誰かがお前を襲おうとしたとしても、殺すぞ! (俺はお前を殺す、お前を殺す、お前を殺す)
"First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "First things first, man, you're *fuckin'* with the worst" "You can't slam, don't let me get fool on a man"
"まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "まずはっきり言っておく、お前は最悪の奴と戦っている" "叩き潰せない、俺に男をばかにさせるな"
"Wu! Tang! Wu! Tang!" "Onyx! Onyx!" "Wu! Tang! Wu! Tang!" "Onyx! Onyx!"
"ウー!タン!ウー!タン!" "オニックス!オニックス!" "ウー!タン!ウー!タン!" "オニックス!オニックス!"