A gardener told me some plants move But I could not believe it 'Til me and Hannah Hunt Saw crawling vines and weeping willows As we made our way from Providence to Phoenix
ある庭師が、植物が動くことがあると教えてくれた 私は信じられなかった でも、ハンナ・ハントと私は 這うツルと泣く柳を見た プロビデンスからフェニックスへ向かう道中
A man of faith said hidden eyes Could see what I was thinking I just smiled and told him That was only true of Hannah And we glided on through Waverly and Lincoln
ある信心深い人は、隠された目 が私の考えていることがわかる、と言った 私はにやりと笑って、それはハンナだけだと答えた そして、私たちはウェバーリーとリンカーンを通り過ぎていった
Our days were long, our nights no longer Count the seconds, watching hours Though we live on the US dollar You and me, we got our own sense of time
私たちの日は長く、夜はもはや短くない 秒を数え、時間を観察する 私たちはアメリカドルで生活しているけれど あなたと私、私たちには独自の時間の感覚がある
In Santa Barbara, Hannah cried "I miss those freezing beaches" And I walked into town To buy some kindling for the fire Hannah tore the New York Times up into pieces
サンタバーバラで、ハンナは泣いた 「あの凍えるようなビーチが恋しい」 そして、私は町へ入った 火のために薪を買いに行くため ハンナはニューヨークタイムズを破り捨てた
If I can't trust you then damn it, Hannah There's no future, there's no answer Though we live on the US dollar You and me, we got our own sense of time
もし私があなたを信用できなければ、ハンナ、それはもう終わりだ 未来も、答えもない 私たちはアメリカドルで生活しているけれど あなたと私、私たちには独自の時間の感覚がある
If I can't trust you then damn it, Hannah There's no future, there's no answer Though we live on the US dollar You and me, we got our own sense of time
もし私があなたを信用できなければ、ハンナ、それはもう終わりだ 未来も、答えもない 私たちはアメリカドルで生活しているけれど あなたと私、私たちには独自の時間の感覚がある