Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James
Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James
Dickie shorts, Lincoln's clean Leanin', checking out the scene Gangsta boys, Bigga's lit Ridin' out, talkin' shit Nigga, where you wanna go? You know the club don't close 'til four Let's party 'til we can't no more Watch out, here come the folk—"Damn" Oh, Lord
ディッキーショーツ、リンカーンはクリーン 寄りかかって、シーンをチェックしてる ギャングスタボーイズ、ビッガが点火 乗り出して、クソを喋ってる ニガー、どこに行きたいんだ? クラブは4時まで閉まらない もっともっといい思いをするまでパーティーしよう 気をつけろ、人々がいるぞー「Damn」 おお、神様
As the plot thickens, it gives me the dickens, reminiscent of Charles A lil' discotheque nestled in the ghettos of Niggaville, USA Via Atlanta, Georgia A lil' spot where young men and young women go to experience they first little taste of the night life Me? Well, I've never been there Well, perhaps, once, but I was so engulfed in the Ol' E', I never made it to the door You speak of hardcore While the DJ sweatin' out all the problems and troubles of the day While this fine, bow-legged girl, fine as all outdoors, lulls lukewarm lullabies in your left ear Competing with "Set It Off" in the right But it all blends perfectly, if you let the liquor tell it "Hey, hey—look, baby, they playin' our song!" And the crowd goes wild, as if Holyfield has just won the fight But in actuality, it's only about 3 a.m., and three niggas just done got hauled off in the ambulance, sliced up Two niggas done started busting—"Wham! Wham!" And one nigga done took his shirt off, talking 'bout, "Now, who else wanna fuck with Hollywood Court?" It's just my interpretation of the situation
陰謀が厚くなるにつれて、チャールズを彷彿とさせるように、私を悩ませる。 ニガヴィル、USAのゲットーにひっそりと佇む小さなディスコ ジョージア州アトランタを経由 若い男性と女性が夜の生活を初めて味わうための小さな場所 私?まあ、そこに行ったことはない まあ、もしかしたら一度だけ行ったかもしれないけど、Ol' Eに夢中になってて、ドアまでたどり着けなかった ハードコアについて話すんだ DJが一日中抱えていた問題や悩みを全部汗水たらして出す一方で この素敵な弓足の女の子、屋外にいる人たち全員と同じくらい素敵で、あなたの左耳に温い子守唄をささやく 右耳では「Set It Off」と競っている でも、もしお酒に聞いてみれば、すべて完璧に調和してる 「ヘイ、ヘイ、見てよ、ベイビー、私たちの曲が流れてるよ!」 そして、まるでホリフィールドが試合に勝利したかのように、群衆は狂喜乱舞 でも実際には、午前3時ぐらいで、3人の男が救急車で搬送されたばかり、切り刻まれたんだ 2人の男が撃ち始めたんだー「Wham! Wham!」 そして、ひとりの男がシャツを脱いで、こう言ったんだ「さて、誰がハリウッドコートと戦いたいんだ?」 これはただの私の状況に対する解釈です
Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James
Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James Damn, damn, damn, James
Yes! When I first met my SpottieOttieDopalicious angel I can remember that damn thing like yesterday The way she moved reminded me of a brown stallion horse with skates on, you know? Smooth, like a hot comb on nappy-ass hair I walked up on her and was almost paralyzed Her neck was smelling sweeter than a plate of yams with extra syrup Eyes beaming like four karats apiece, just blindin' a nigga Felt like I chiefed a whole O of that Presidential My heart was beating so damn fast Never knowing this moment would bring another life into this world Funny how shit come together sometimes, you dig? One moment, you frequent the booty clubs, and the next four years, you and somebody's daughter raisin' y'all own young'n Now, that's a beautiful thang That's if you're on top of your game and man enough to handle real-life situations, that is Can't gamble feeding a baby on that dope money Might not always be sufficient But the United Parcel Service and the people at the post office didn't call you back because you had cloudy piss So now, you back in the trap Just that: trapped! Go'n' and marinate on that for a minute
イエス!僕が初めてSpottieOttieDopaliciousな天使と出会ったとき 昨日のことのように、あの場面を覚えてるんだ 彼女の動き方は、スケート履いた茶色の牡馬みたいだった、わかる? スムーズで、ボサボサの髪に熱したコームをあてたみたい 彼女に近づいて、ほとんど麻痺した 彼女の首は、シロップをたっぷりかけたヤム芋の皿よりも甘い香りがした 目はそれぞれ4カラットのように輝いていて、ニガーをただ眩ませた まるで大統領級のマリファナを丸ごと吸ったような気分だった 心臓がものすごく速く鼓動してたんだ この瞬間が、この世に別の命を生み出すことになるなんて、知らなかった 時々、物事がうまくいくのは面白いもんだ、わかる? ある瞬間は、お尻クラブによく行ってて、次の瞬間には、4年たって、誰かの娘と自分の子供を育ててる これは美しいことだよ それは、自分がゲームのトップに立って、現実の状況を処理できるだけの男である場合のみだがね そのドラッグマネーで赤ちゃんの食事代を賭けられない 常に十分とは限らない でも、UPSと郵便局の人たちは、お前の尿が濁ってるからって、お前を呼び戻したりはしない だから、お前は再び罠にかかってるんだ まさにそれだ:罠にかけられてるんだ! それを少しの間考えてみてくれ
Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja
Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja Da, da, da, Ja, Ja, Ja