I'm edging closer, shivers all over It's way too real, I'm way too sober Usually they've got you covered all over Lack of composure, I'm walking over
僕は近づきつつある、全身に鳥肌が立つ あまりにもリアルで、あまりにも冷静すぎるんだ いつもならみんな君を守ってくれるのに 落ち着きを失って、僕は通り過ぎていく
What will I do? I never had a chance to
どうすればいいんだ? 僕はチャンスを得る暇もなかった
There's no one else around you Not that I was waiting, vision ever fading Heading for the deep end Soon as I remember, baby, I surrender I just need to breathe out Decisions are approaching, reality in motion
君の周りに誰もいない 待っていたわけじゃないけど、視界はどんどん薄れていく 深みへと向かう 思い出した途端に、愛しい人、僕は降伏する ただ息を吐き出す必要がある 決断は近づいている、現実が動き出している
Tryna be patient but I'm feeling ancient Tryna control the way that I'm facing
辛抱しようと努力しているけど、古びてしまったように感じる 向き合う方法を制御しようと努力している
Suppose that I didn't care anymore Fate can decide, I can ignore I'll just pretend that I always knew That I had the chance to
もう気にしなくてもいいと仮定してみよう 運命が決めてくれる、僕は無視できる いつも知っていたふりをしよう チャンスがあったことを
There's no one else around you Not that I was waiting, vision ever fading Making such a promise Only leads to heartache, closer to an earthquake Talked about in Hollywood Tryna stay in motion
君の周りに誰もいない 待っていたわけじゃないけど、視界はどんどん薄れていく そんな約束をすること ただ心の痛みへと導く、地震に近づく ハリウッドで語られる 動き続けようとしている
It made my heart run in circles and overflow And I was closer than ever to letting go It made my heart run in circles and overdrive And I was closer than ever to feeling alive
それは僕の心をぐるぐる回転させ、溢れさせた そして僕は今まで以上に、手放すことに近づいていた それは僕の心をぐるぐる回転させ、オーバードライブにした そして僕は今まで以上に、生きていると感じていた
It made my heart run in circles and overflow And I was closer than ever to letting go It made my heart run in circles and overdrive And I was closer than ever to feeling alive
それは僕の心をぐるぐる回転させ、溢れさせた そして僕は今まで以上に、手放すことに近づいていた それは僕の心をぐるぐる回転させ、オーバードライブにした そして僕は今まで以上に、生きていると感じていた
There's no one else around you Not that I was waiting, vision ever fading Heading for the deep end Soon as I remember, baby, I surrender I just need to breathe out Decision are approaching, reality in motion Let's not think about it Put your arms around me, I can sense you doubt me You don't need to promise That only leads to heartache, closer to an earthquake Talked about in Hollywood All there's left to do
君の周りに誰もいない 待っていたわけじゃないけど、視界はどんどん薄れていく 深みへと向かう 思い出した途端に、愛しい人、僕は降伏する ただ息を吐き出す必要がある 決断が近づいている、現実が動き出している それについて考えないでおこう 腕を僕に回して、君が僕を疑っているのがわかる 君には約束する必要はない それはただ心の痛みへと導く、地震に近づく ハリウッドで語られる やるべきことはただ一つ
All there's left to do, all there's left to do All there's left to do, all there's left to do All there's left to do, all there's left to do All there's left to do, all there's left to do All there's left—
やるべきことはただ一つ、やるべきことはただ一つ やるべきことはただ一つ、やるべきことはただ一つ やるべきことはただ一つ、やるべきことはただ一つ やるべきことはただ一つ、やるべきことはただ一つ やるべきことはただ一つ—