Wa!
わ!
On the edge, a windowsill Ponders his maker, ponders his will To the street below, he just ain't nothin' But he's got a great view and he sinks the needle deep, yeah
窓際で、彼は自分の創造主や自分の意志について考え込む 下の通りに、彼は何もない しかし、素晴らしい眺めがあり、彼は針を深く突き刺すんだ
Oh, can't touch the bottom, in too deep, yeah Uh-huh, can't touch the bottom
ああ、底には触れない、深すぎる、そう うん、底には触れない
Oh, on the edge of a know-nothing town Feeling quite superior, the age had come To the sky above, he just ain't nothin' But he's got a great view and he sinks the burnin' knife deep, yeah
ああ、何も知らない街の端で かなり優越感に浸り、時代が来た 上の空に、彼は何もない しかし、素晴らしい眺めがあり、彼は燃えるナイフを深く突き刺すんだ
Woo! Can't touch the bottom, in too deep, yeah Uh-huh, can't touch the bottom, in too deep
ウゥ! 底には触れない、深すぎる、そう うん、底には触れない、深すぎる
Oh-oh-oh Oh-oh
ああああ ああ
On the edge of a Christmas-clean love Young virgin down from heaven visiting hell To the man above her, she just ain't nothing And she doesn't like the view, she doesn't like the view She doesn't like the view, but he sinks himself deep
クリスマスのように清らかな愛の端で 若い処女が天国から地獄を訪れる 彼女の上の男に、彼女は何もない そして、彼女は景色が好きではない、彼女は景色が好きではない 彼女は景色が好きではない、しかし彼は自分自身を深く沈める
Oh, can't touch the bottom, in too deep, yeah Uh-huh, can't touch the bottom, can't touch the bottom, deep, yeah
ああ、底には触れない、深すぎる、そう うん、底には触れない、底には触れない、深い、そう
Oh-oh-oh, the bottom (hey) Oh-oh-oh, hey, the bottom (hey) Oh-oh-oh, hey, the bottom (yeah, oh) Oh-oh-oh, hey, the bottom (yeah, yeah) Oh-oh-oh, hey, the bottom (yeah) Oh-oh, ah
ああああ、底(ヘイ) ああああ、ヘイ、底(ヘイ) ああああ、ヘイ、底(イエー、オー) ああああ、ヘイ、底(イエー、イエー) ああああ、ヘイ、底(イエー) ああああ、ああ
他の歌詞も検索してみよう
Pearl Jam の曲
-
パール・ジャムによる「オーシャンズ」は、愛する人との別れ、そして再会の希望を歌ったロックバラードです。壮大な海のイメージを背景に、遠く離れていても心は繋がっているという切ない想いが表現されています。
-
この曲は、過去を振り返りながらも、今生きている喜びを力強く歌っています。困難を乗り越え、愛を経験し、成長した主人公は、波に乗るように人生の喜びを感じ、未来への希望を歌っています。
-
パール・ジャムの楽曲「ロング・ロード」は、人生の苦難や喪失をテーマにした感動的なバラードです。歌詞は、大切な人との別れや、人生における困難な時期を乗り越えようとする苦悩を描写しています。
-
この曲は、失われたものを再び見つけた喜びと、未来への希望に満ち溢れたラブソングです。 困難な状況を乗り越え、共に過ごす未来への確信と、愛する人との永遠の時間を願う気持ちが表現されています。