この曲は、BIA、YG、Rich the Kid の 3 人のラッパーがそれぞれ自身の成功と富について歌っており、ラグジュアリーなライフスタイルや成功の証となるような高価なアイテムを誇示しています。特に、歌詞全体を通して「Facts(事実)」というフレーズが繰り返され、彼らの成功が本物であることを強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huh, huh Huh

ハ、ハ ハ

That's facts Big blue bills in the bank, let’s chat (Let's chat) I just hit a mill' like a baseball bat I just bought a hundred thousand off the Glad wrap I’m a big deal like my name all caps That's facts (That's facts), that's facts (That's facts), that's facts (That's facts) Gulfstream, where the seats lay flat (Lay flat) All my checks got my name on the back (That's facts) That’s facts

それが事実 銀行には青い札束が山ほど、話そうぜ (話そうぜ) 野球のバットみたいに一億円稼いだ ラップで10万ドル買った 名前全部大文字、ビッグディールだ それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実) ガルフストリーム、シートはフラットに倒せる (フラットに) チェック全部裏に名前書いてある (それが事実) それが事実

I’m a million dollar nigga, money chit-chat (Money chit-chat) Hoochies in the tub, Gucci rug where I live at (In the tub) Make her tell me who she love when I'm hitting that (Who you love?) All bosses at the table where I’m sitting at (All my thugs) Cou-cou-coupe black and the tint black (Cool) Right now I got two beefs, Big Macs (I do) Bad bitch, ponytail, hair slicked back Break her off a piece of that Kit-Kat Jacket, these Off-White pockets fat That Louis briefcase hold them racks Goddamn, YG, boy, you gettin' fat Bitch, chill, I been right there where the money at Beep beep, who got the keys to that Rolls Royce truck? Bust it open, I'll pick you up Big facts, I'm styling with no stylist Drive the Maybach with no chauffeur In all black like G-Hova but I’m lit as fuck (Skrrt)

俺は100万ドルのニガー、金の話だ (金の話だ) バスタブにホーチー、俺が住むのはグッチの敷物の上 (バスタブ) 「誰が好きなの?」って聞く、叩いてる時に (誰が好きなの?) 俺が座ってるテーブルにはボスしかいない (俺の仲間) クーペ、黒で、スモークも黒 (クール) 今、2つのビッグマック食ってる (食ってる) 悪い女、ポニーテール、髪はぴっちり結んでる キットカットを少し分けてやる ジャケット、オフホワイトのポケットはパンパン ルイヴィトンのブリーフケースには札束が詰まってる くそっ、YG、お前太りすぎだろ 落ち着けよ、俺はいつも金のそばにいたんだ ピーピー、ロールスロイスのトラックの鍵は誰だ? 開けてくれよ、迎えに行くから ビッグファクト、スタイリストなしでスタイリッシュに 運転手なしでマイバッハに乗ってる 全身黒、G-ホバみたいだけど、めちゃくちゃ酔ってる (スキート)

That's facts Big blue bills in the bank, let's chat (Let's chat) I just hit a mill' like a baseball bat I just bought a hundred thousand off the Glad wrap I'm a big deal and my name all caps That's facts (That's facts), that's facts (That's facts), that's facts (That's facts) Gulfstream, where the seats lay flat (Lay flat) All my checks got my name on the back (That's facts) That's facts

それが事実 銀行には青い札束が山ほど、話そうぜ (話そうぜ) 野球のバットみたいに一億円稼いだ ラップで10万ドル買った 名前全部大文字、ビッグディールだ それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実) ガルフストリーム、シートはフラットに倒せる (フラットに) チェック全部裏に名前書いてある (それが事実) それが事実

What's up, what's up, what's up? Where the bag at? I like niggas who don't ask me where the tabs at Slim thick, when I'm naked though, that ass fat I like drug dealers, baby, that's a trap fact (Ayy) B is for Balenciaga, bust down, big facts, big racks If he got a big dick, you won't get your bitch back I like Rolex, Cartier, where my wrist at? It's a fact fact, bitch, don't ask me where I live at Frio, too cold, bitch, I'm nitro I delete my old dude, that's a typo I like fat checks, fat pockets need lypo BBW big, fuckin' with the lights on

どうした、どうした、どうした? バッグはどこだ? どこにあるのか聞かないニガーが好き スリムシック、裸だとお尻がデカイ 麻薬ディーラーが好き、赤ちゃん、それがトラップの事実 (アッイ) Bはバレンシアガ、ブーストダウン、ビッグファクト、ビッグラック でかいチンコなら、女は戻ってこない ロレックス、カルティエが好き、腕はどこだ? 事実だ、どこ住んでるのか聞くな フリオー、寒すぎる、ニガー、俺はニトロ 元カレは消した、タイポだ 太いチェックが好き、太いポケットはリポが必要 BBWビッグ、明かりをつけてヤッてる

That's facts Big blue bills in the bank, let's chat (Let's chat) I just hit a mill' like a baseball bat I just bought a hundred thousand off the Glad wrap I'm a big deal and my name all caps That's facts (That's facts), that's facts (That's facts), that's facts (That's facts, woo) Gulfstream, where the seats lay flat (Lay flat, woo) All my checks got my name on the back (That's facts, you dig?) That's facts

それが事実 銀行には青い札束が山ほど、話そうぜ (話そうぜ) 野球のバットみたいに一億円稼いだ ラップで10万ドル買った 名前全部大文字、ビッグディールだ それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実、ウッ) ガルフストリーム、シートはフラットに倒せる (フラットに、ウッ) チェック全部裏に名前書いてある (それが事実、わかる?) それが事実

Bentley truck, paint it matte black (Skrrt, skrrt, skrrt) Rich Forever, get the cheddar, that's a fact fact (What?) Pull up, where the cash at? (Where the cash at? Ayy) I just blocked your bitch like where your ass at? Richard Mille, you can't match that (Match that) Drip test, you can't pass that (Drip) Had the Masi' but I crashed that (Skrrt) And I showed the bitch a milli', had an asthma attack (Asthma attack) Must be think I'm playing tennis, I got too many racks Big facts, nigga (Facts) CEO on my chain, ice attack, nigga (Ice, ice) Fuck your bitch one time, give her back, nigga And I smash like I hit it with a bat (With a bat) Put my whole team on, it's a fact (It's a fact) Audemar skelly, that's a hundo (Hundo) Why she fucking on the floor in her condo? (In her condo) Made a milli', I ain't trapping no more (Trap, trap) But I might pick up the phone for the plug, though (Plug)

ベントレーのトラック、マットブラックに塗ってる (スキート、スキート、スキート) リッチフォーエバー、チェダーを手に入れろ、それが事実 (なんだ?) どこにいるんだ、現金は? (現金はどこだ?アッイ) 俺はお前の女をブロックした、お前の尻はどこだ? リシャールミル、お前には真似できない (真似できない) ドリップテスト、お前は合格できない (ドリップ) マセラティ持ってたけど、クラッシュさせた (スキート) 女に100万ドル見せた、喘息発作起こした (喘息発作) テニスしてると思ってるだろうけど、俺には札束がたくさんある ビッグファクト、ニガー (事実) チェーンにCEO、アイスアタック、ニガー (アイス、アイス) 一度お前の女とヤッて、返す (返す) バットで叩くみたいに叩く (バットで) チーム全員で、それが事実 (それが事実) オーデマピゲのスケルトン、100万ドルだ (100万ドル) なんで彼女はコンドの床でヤッてるんだ? (コンドで) 100万ドル稼いだ、もうトラップはしない (トラップ、トラップ) でも、プラグの電話には出るかも (プラグ)

That's facts Big blue bills in the bank, let's chat (Let's chat) I just hit a mill' like a baseball bat I just bought a hundred thousand off the Glad wrap I'm a big deal and my name all caps That's facts (That's facts), that's facts (That's facts), that's facts (That's facts) Gulfstream, where the seats lay flat (Lay flat) All my checks got my name on the back (That's facts) That's facts

それが事実 銀行には青い札束が山ほど、話そうぜ (話そうぜ) 野球のバットみたいに一億円稼いだ ラップで10万ドル買った 名前全部大文字、ビッグディールだ それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実)、それが事実 (それが事実) ガルフストリーム、シートはフラットに倒せる (フラットに) チェック全部裏に名前書いてある (それが事実) それが事実

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ