Empty house and empty pockets There's an echo in the hall I keep your picture in a locket In the past, we had it all But the Summer fades away Rainy day tomorrow
空っぽの家と空っぽのポケット 廊下に響くこだま あなたの姿をロケットの中にしまっている 昔は、僕たちにはすべてがあった でも夏は過ぎ去り 明日は雨の日
In the company of dawning In the presence of a friend I was subject to a wanting And unable to ascend So I opened up my gate It’s too late to wonder
夜明けの仲間の中で 友人の前で 僕は欲求に支配され 昇ることができなかった だから僕は門を開けたんだ もう疑問に思うのは遅すぎる
"Det är bara en ny dag, inget särskilt har hänt"
"それはただ新しい一日、何も特別なことは起こっていない"
Once there was a moment Time was on my side Rust and silk bestowment Balanced on my pride
かつては瞬間があった 時間は味方だった さびついた絹の贈り物 プライドの上にバランスを取っていた
You are moving away from home Escaping the monochrome One after another Striding along the road Past the crest, you will be free Laid to rest now, let it be Honest promise to a degree The edge too sharp for guarantees
あなたは故郷から離れていく 単色から逃げるように 次々と 道を進んでいく 頂上を越えれば、あなたは自由になるだろう 今安らかになって、そのままにしておこう ある程度の正直な約束 保証にはあまりにも鋭い刃
Once there was a moment Time was on my side Rust and silk bestowment Balanced on my pride
かつては瞬間があった 時間は味方だった さびついた絹の贈り物 プライドの上にバランスを取っていた
A part of our past is still there Underneath your shoes The memory's stuck in your chest The idle truth is up to you The river of time flows on Blind and ruthless Life is so fragile, I know And even if I heard A yearning voice in your heart Old routines always kept us apart The river of time flows on Blind and ruthless The river of time flows on Blind and ruthless The river of time flows on Blind and ruthless The river of time flows on Blind and ruthless
僕たちの過去の断片はまだそこにある あなたの靴の下に 記憶はあなたの胸に張り付いている 怠惰な真実はあなた次第 時間の川は流れ続ける 盲目で容赦なく 人生は非常に脆い、分かっている そしてたとえ僕が聞いたとしても あなたの心の切望する声を 古いルーティンはいつも僕たちを引き離していた 時間の川は流れ続ける 盲目で容赦なく 時間の川は流れ続ける 盲目で容赦なく 時間の川は流れ続ける 盲目で容赦なく 時間の川は流れ続ける 盲目で容赦なく