One, two One, two, three, four
ワン、ツー ワン、ツー、スリー、フォー
Lonely, longin' troubadour, I know that you've been here before But there ain't no cure for a restless man If you came to run from your bad reputation To sleep in wherever you land What state you in tonight and did you get into a fight? Are you more drunk than you were last week? When I call you on the phone, you are never alone And your jaw's sewn closed when you speak
孤独で、憧れの吟遊詩人、あなたは以前にもここにいたことを私は知っている しかし、落ち着きのない男には治療法はない もしあなたが自分の悪評から逃げるために来たなら どこででも寝て 今夜はどこの州にいるのか、そして喧嘩をしたのか? 先週よりも酔っているのか? 電話をかけると、あなたは決して一人ではない そして、あなたが話すとき、あなたの顎は縫い付けられている
She said, "Run down the road, go where you need to go But I need you to understand There ain't no homе and there is no cure For a no-good ramblin' man"
彼女は言った、「道を走り続け、あなたが行く必要がある場所にいけ でも理解する必要があるのよ そこには家も治療法もないのよ 悪党の放浪者にはね
Lonеly, longin' troubadour, you ain't the boy you were before This world has truly thickened your skin 'Cause everyone you talk to acts like they walked through Hell with you way back when Who are you to say I can't live this way? I was born to be a man of the night I'm twelve foot tall and I'm livin' proof That highway boys don't die
孤独で、憧れの吟遊詩人、あなたは以前のような少年ではない この世界は本当にあなたの皮膚を厚くした だって、あなたが話す人たちはみんな、あなたと一緒に 昔、地獄を歩いたように振る舞うから 私がこのように生きられないと言うのは、あなたは何様ですか? 私は夜の男として生まれる運命にあった 私は背丈が12フィートあり、生きている証拠です 高速道路の男は死なない
She said, "Run down the road, go where you need to go But I need you to understand There ain't no home and there is no cure For a no-good ramblin' man"
彼女は言った、「道を走り続け、あなたが行く必要がある場所にいけ でも理解する必要があるのよ そこには家も治療法もないのよ 悪党の放浪者にはね
She said, "Run down the road, go where you need to go But I need you to understand There ain't no home and there is no cure For a no-good ramblin' man"
彼女は言った、「道を走り続け、あなたが行く必要がある場所にいけ でも理解する必要があるのよ そこには家も治療法もないのよ 悪党の放浪者にはね