Ow! Oh, yeah, get up Ow! Ow, ow!
うわ! おー、起きろ うわ! うわ、うわ!
Well, they say it's kinda frightenin' how this younger generation swings You know, it's more than just some new sensation Well, the kid is into losin' sleep, and he don't come home for half the week You know, it's more than just an aggravation
彼らは、若い世代の揺れ方が怖いって言うんだ 新しい感覚以上のものだって、わかるだろう? その子は寝不足で、半分の週は家に帰ってこない ただのイライラの対象以上のものだって、わかるだろう?
And the cradle will rock Yes, the cradle will rock And I say, "Rock on" Ooh, rock on
そして揺りかごは揺れる そう、揺りかごは揺れる そして僕は言うんだ、"揺れ続けろ" おー、揺れ続けろ
And when some local kid gets down, they try and drum him out of town They say, "You coulda at least faked it, boy, fake it, boy" (ooh, stranger boy) At an early age, he hits the street, and winds up tied with who he meets, and he's unemployed (unemployed)
そして、地元の子供が落ち込むと、彼らは町から追い出そうとするんだ 彼らは言うんだ、"せめて偽ろうとしただろう、少年、偽ろうとしただろう" 若い年齢で彼は街に出るんだ、そして出会う人に縛られ、失業するんだ(失業するんだ)
Ow, and the cradle will rock, ow! And the cradle will rock, the cradle will rock And I say, "Rock on" Oh, say, "Rock on"
うわ、そして揺りかごは揺れる、うわ! そして揺りかごは揺れる、揺りかごは揺れる そして僕は言うんだ、"揺れ続けろ" おー、言おう、"揺れ続けろ"
Have you seen Junior's grades? Ow!
ジュニアの成績を見たかい? うわ!
And when some local kid gets down, they try and drum him out of town They say, "You coulda at least faked it, boy, faked it, boy" And so an early age he hits the street, winds up tied with who he meets, and he's unemployed His folks are overjoyed
そして、地元の子供が落ち込むと、彼らは町から追い出そうとするんだ 彼らは言うんだ、"せめて偽ろうとしただろう、少年、偽ろうとしただろう" そして、若い年齢で彼は街に出るんだ、出会う人に縛られ、失業するんだ 彼の両親は喜びに満ち溢れている
And the cradle will rock Yes, the cradle will rock I say, "Rock on" Yeah, rock on
そして揺りかごは揺れる そう、揺りかごは揺れる 僕は言うんだ、"揺れ続けろ" そう、揺れ続けろ
Rock on, rock on Rock on, rock on (this ain't nothin' new, baby, child) Ow! (Rock on) (I said, "Rock on") rock on, rock on Rock on (oh, oh, oh) Rock on (oh, oh, oh) Rock on (oh, oh, oh) Rock on Rock on
揺れ続けろ、揺れ続けろ 揺れ続けろ、揺れ続けろ(これは何も新しいものではないんだ、ベイビー、子供) うわ!(揺れ続けろ) (僕は言ったんだ、"揺れ続けろ")揺れ続けろ、揺れ続けろ 揺れ続けろ(おー、おー、おー) 揺れ続けろ(おー、おー、おー) 揺れ続けろ(おー、おー、おー) 揺れ続けろ 揺れ続けろ
他の歌詞も検索してみよう
Van Halen の曲
-
この曲は、教師への恋心を歌ったロックナンバーです。歌詞は、教師に対する強い想いと、その想いが抑えきれない焦燥感を表現しています。情熱的なギターソロや、力強いボーカルが聴く人の心を掴みます。
-
Van Halenの名曲"Finish What Ya Started"の日本語訳。恋人に関係を終わらせないでと懇願する、未練たっぷりの歌詞。
-
Van Halenの名曲「Dreams」の日本語訳。夢、希望、そして愛をテーマにした力強い歌詞が、困難を乗り越え、目標へと突き進む人々の心に響く。
-
この曲は、困難に立ち向かう夢見る人への応援歌です。過去の辛くとも勇敢だった日々を振り返り、成功への道を歩み続けるよう励ましています。困難に立ち向かう勇気と夢を叶える力強いメッセージが込められています。