Here I lie in my hospital bed Tell me, Sister Morphine, when are you coming round again? Oh, and I don't think I can wait that long Oh, you see that I'm not that strong
ここに私は病院のベッドで横たわっている 教えてくれ、モルヒネよ、いつまたやってくるのか? ああ、もうそれまで待てないと思うんだ ああ、わかるだろう、私はそんなに強くはない
The scream of the ambulance is sounding in my ears Tell me, Sister Morphine, how long have I been lying here? What am I doing in this place? Why does the doctor have no face? Oh, I can't crawl across the floor Ah, can't you see, Sister Morphine, I'm trying to score?
救急車のサイレンが耳に響いている 教えてくれ、モルヒネよ、どれくらいここに横たわっているんだ? 私は一体なぜここにいるんだ? なぜ医師は顔を見せないんだ? ああ、床を這って行くこともできない ああ、わからないのか、モルヒネよ、私は手に入れようとしているんだ
Hey
Hey
Well, it just goes to show things are not what they seem Please, Sister Morphine, turn my nightmare into dreams Oh, can't you see I'm fading fast? And that this shot will be my last?
まあ、これは物事の表と裏があることを示しているだけだ 頼むよ、モルヒネよ、私の悪夢を夢に変えてくれ ああ、わからないのか、私は急速に衰えているんだ? そしてこの一発が最後になるんだ?
Sweet Cousin Cocaine, lay your cool, cool hand on my head Ah, come on, Sister Morphine, you better make up my bed Because you know, and I know, in the morning I'll be dead Yeah, and you can sit around, yeah, and you can watch All the clean white sheets stained red
愛しいコカインよ、あなたの冷たくて心地よい手を私の頭に置いてくれ ああ、お願いだ、モルヒネよ、私のベッドを整えてくれ だってわかるだろう、私もわかっているんだ、朝には私は死んでいる ああ、そして君はそこに座って、ああ、そして君は見ていればいい 真っ白なシーツに染み込んだ赤い血を
Hey Yeah
Hey Yeah