OK (Remix)

この曲は、恋人との関係の複雑な感情と、お互いに理解し合おうとする努力を描いています。歌詞は、相手の心の内を読もうとしたり、自分の気持ちを正直に表現しようと葛藤する様子を表現しています。また、関係を修復したいという願いと、それでも不安や不信感を抱いている様子が、繰り返されるフレーズを通して描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I know you so well You know that I can tell the slightest difference in your facial expression Don't tell me nothing's on your mind If we're honest, it will all be fine I'm someone who likes to talk things through The hardest thing is getting it out of you I should sit back and give you a break Let you close your perfect eyes 'Cause there's no need to explain I know what you wanna say We could just say goodnight if you think that's alright

私はあなたのことをよく知っています あなたの顔の表情のわずかな変化もわかります 何も考えていないとは言わないで 正直に話せば、すべてうまくいくでしょう 私は物事を話し合うのが好きな人です 最も難しいのは、あなたから言葉を引き出すことです 少し後ろに下がって、あなたを休ませてあげましょう 完璧な目を閉じさせてあげましょう 説明する必要はありません あなたが言いたいことはわかります もしよければ、おやすみだけでもいいでしょう

There's no need to explain I know that we can relate Can we gеt up and try to feel okay again? There's no need to explain I know that wе can relate Can we get up and try to feel okay again? (Okay)

説明する必要はありません 私たちは共感し合えるとわかっています 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? 説明する必要はありません 私たちは共感し合えるとわかっています 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? (大丈夫)

I'm getting too close You say you love me most It's hard to trust it even though I want to Need to get this shit out of my head Before I flip this on myself instead

私は近づきすぎているのかもしれません あなたは私を最も愛していると言いますが それを信じることが難しいのです、たとえそう願っているとしても この考えを頭から追い払う必要があります さもなければ、自分自身に悪影響を及ぼしてしまう前に

I got a feeling, I got a feeling you don't want me These tapes are reeling, when I'm alone, these tapes are haunted So I say, "Okay, okay", and learn to look the other way I gotta respect, yeah, I gotta respect 'Cause the consequences are dire I can't help the fact that I'm lying When I say that I love myself More than you or anybody else

私は感じるんです、あなたは私を望んでいないと感じます これらのテープは回り続けていて、一人ぼっちのとき、これらのテープは悩まされています だから私は、「大丈夫、大丈夫」と言って、別のほうを見るように学んでいます 私は尊重しなければなりません、ええ、私は尊重しなければなりません なぜならその結果が恐ろしいからです 私は自分が嘘をついているという事実をどうすることもできません 自分があなたや他の誰よりも自分を愛していると

'Cause there's no need to explain I know what you wanna say We could just say goodnight if you think that's alright There's no need to explain I know that we can relate Can we get up and try to feel okay again?

なぜなら説明する必要はありません あなたが言いたいことはわかります もしよければ、おやすみだけでもいいでしょう 説明する必要はありません 私たちは共感し合えるとわかっています 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか?

Can we get up and try to feel okay again? Can we get up and try to feel okay again? Can we get up and try to feel okay again? Can we get up and try to feel okay again? (Okay)

立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? (大丈夫)

There's no need to explain I know what you want to say We could just say goodnight if you think that's alright There's no need to explain I know that we can relate Can we get up and try to feel okay again? (Okay)

説明する必要はありません あなたが言いたいことはわかります もしよければ、おやすみだけでもいいでしょう 説明する必要はありません 私たちは共感し合えるとわかっています 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? (大丈夫)

Can we get up and try to feel okay again? (Okay) Can we get up and try to feel okay again? (Okay) Can we get up and try to feel okay again? Can we get up and try to feel okay again? (Okay)

立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? (大丈夫) 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? (大丈夫) 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? 立ち上がって、もう一度気分がよくなろうと努力できますか? (大丈夫)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wallows の曲

#ポップ

#リミックス