I ain't worried about nothin', I ain't wearin' na-nada I'm sittin' pretty, impatient, but I know you gotta Put in them hours, I'ma make it harder I'm sendin' pic after picture, I'ma get you fired
私は何も心配していないし、何も着ていないわ 私は可愛い格好をして、待ちくたびれているけど、あなたには 時間をかけてもらわなきゃ。私はあなたをもっとイライラさせるわ 私は写真を次々に送っている、あなたをクビにさせるわ
I know you're always on the night shift But I can't stand these nights alone (Oh-oh) And I don't need no explanation 'Cause, baby, you're the boss at home
あなたはいつも夜勤よね でも、私は一人でこんな夜を過ごすのは耐えられないわ (Oh-oh) そして、私は説明はいらないのよ だって、あなたは家でボスなのよ
You don't gotta go to work Work, work, work, work, work, work But you gotta put in work Work, work, work, work, work, work You don't gotta go to work Work, work, work, work, work, work Let my body do the work Work, work, work, work, work, work We can work from home, oh-oh, oh-oh We can work from home, oh-oh, oh-oh
あなたは仕事に行かなくてもいいのよ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 でも、あなたは仕事をしなきゃ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 あなたは仕事に行かなくてもいいのよ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 私の体が仕事をするわ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh
Let's put it into motion, I'ma give you a promotion I'll make it feel like a vacay, turn the bed into an ocean We don't need nobody, I just need your body Nothing but sheets in-between us, ain't no getting off early
さあ、始めよう、あなたを昇進させるわ まるでバカンス気分にさせてあげる、ベッドを海に変えてあげるわ 私たちは誰にも頼らない、あなたと私の体さえあれば 私たちの間にはシーツしかない、早く終わらせるのは無理よ
I know you're always on the night shift But I can't stand these nights alone (Oh-oh) And I don't need no explanation 'Cause, baby, you're the boss at home (Yeah, yeah)
あなたはいつも夜勤よね でも、私は一人でこんな夜を過ごすのは耐えられないわ (Oh-oh) そして、私は説明はいらないのよ だって、あなたは家でボスなのよ (Yeah, yeah)
You don't gotta go to work Work, work, work, work, work, work But you gotta put in work Work, work, work, work, work, work You don't gotta go to work Work, work, work, work, work, work Let my body do the work Work, work, work, work, work, work We can work from home, oh-oh, oh-oh We can work from home, oh-oh, oh-oh
あなたは仕事に行かなくてもいいのよ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 でも、あなたは仕事をしなきゃ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 あなたは仕事に行かなくてもいいのよ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 私の体が仕事をするわ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh
(Dolla $ign) Oh, yeah Girl, go to work for me (Work for me) Can you make it clap, no hands for me? (Oh, yeah) Take it to the ground, pick it up for me Look back at it all over me (Oh, yeah) Put in work like my timesheet (Oh) She ride it like a '63 (Oh-woah) I'ma buy her new Céline (Oh, no) Let her ride in a foreign with me Oh, she the bae, I'm her boo And she down to break the rules Ride or die, she gon' go I'm gon' juug, she finessin' I pipe her, she take that Put in overtime on your body
(Dolla $ign) Oh, yeah ガール、私のために働いて (私のために) 手を叩いてくれる?私だけのために? (Oh, yeah) 地面に倒れて、私を起こして 私を覆って、全部見返して (Oh, yeah) タイムシートみたいに仕事をして (Oh) 彼女は63年式みたいに乗りこなす (Oh-woah) 新しいCelineを買ってあげるよ (Oh, no) 彼女を外国車で乗せてあげよう Oh、彼女は私のベイビーで、私は彼女の恋人 そして、彼女はルールを破ることを決めた 共に生き、共に死ぬ、彼女は行くわ 私は稼いで、彼女は上手くいっているわ 私は彼女をパイプで、彼女はそれを受け入れる あなたの体で残業をしなさい
You don't gotta go to work (You don't gotta go to work, no) Work, work, work, work, work, work But you gotta put in work (Woah) Work, work, work, work, work, work (Oh, yeah) You don't gotta go to work Work, work, work, work, work, work Let my body do the work (Do the work, do the work) Work, work, work, work, work, work (Yeah, yeah) We can work from home, oh-oh, oh-oh We can work from home, oh-oh, oh-oh
あなたは仕事に行かなくてもいいのよ (あなたは仕事に行かなくてもいいのよ、ダメよ) 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 でも、あなたは仕事をしなきゃ (Woah) 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 (Oh, yeah) あなたは仕事に行かなくてもいいのよ 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 私の体が仕事をするわ (仕事を、仕事を) 仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事 (Yeah, yeah) 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh
Yeah, we can work from home, ah Yeah, we can work from home, oh-oh, oh-oh Yeah
Yeah, 私たちは家で仕事ができるのよ、ah Yeah, 私たちは家で仕事ができるのよ、Oh-oh、Oh-oh Yeah