Away From Home

この曲は、Drakeが成功を収めるまでの道のりを振り返りながら、故郷を離れて得た名声や富とは対照的に、以前の生活の質素さと友情の大切さを歌っています。 Drakeは、貧困の中で苦労した過去を語り、仲間たちとの絆、音楽への情熱、そして故郷とのつながりを大切にしていることを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(I-I-I—) Ayy, what? It's so, is it real? Yeah, ayy

(I-I-I—) あ、なによ? ホントにそうなの? うん、あ

Give a fuck if they remember I was in the cold, windows froze, I was sleepin' in the whip tryna get a fucking grip I remember Didn't have no hoes tryna go, all these rappers lil' broed me, fuck, fuck Fuck 'em, I remember Way before they had a fuckin' DM, I was whippin' in the Ac' like that shit was European I remember I remember drivin' Holland Tunnel for a label meetin', thinkin' 'bout more cake than a funnel I remember Now these niggas don't remember I know Neeks remember, I know Jay remember, Chubbs'll make them boys remember Dead broke, splittin' pennies with my members Fuck a spread, we was splittin' chicken tenders (I-I-I—) 'Member I was sleepin' in the basement, watchin' Tigger in the basement, I was tryna get a placement I remember Days in the East with the bros, watchin' Tristan and Devoe while they runnin' up the score I remember TT was headed to the league, I was sleepin' up at Metalworks tryna plant a seed I remember Rollin' through the city, gettin' beats, always peepin' out the streets 'cause I was beefin' with the bleeks I remember I was tryna get a portion, tryna make a fortune B-Town with Candy, I'm tryna be her boyfriend 3 AM at Y2, runnin' off endorphins Start adoptin' all my brothers' beefs like a orphan I was still on roads when it's pourin' and stormin' This shit is not rewardin', I do not feel important I wanna see some scratch from the shit that I'm recordin' In Memphis smokin' Blacks, tryna act like I enjoy them (I-I-I—) Maurice François Girbaud what I'm sportin' And Mos Def gave me like a rack for performin' Crib I got now make me think of when I had to put some money on a mortgage

覚えてる? 寒くて窓が凍ってた頃、車の中で寝て、何とかやってこうとしてた 覚えてる 彼女なんていなかったし、行く場所もなかった。ラッパーはみんな俺を小僧扱いしてた、くそ、くそ くそったれ、覚えてる DM なんてなかった、高級車に乗って、まるでヨーロッパの貴族みたいに 覚えてる 覚えてる。ラベルのミーティングのためにホランドトンネルを走ってたんだ、ファネルよりケーキのことばかり考えてて 覚えてる 今はみんな覚えてない ニークスは覚えてる、ジェイも覚えてる。チャブズなら奴らに思い出させてくれるだろう 一文無しで、仲間と小銭を分けてた 豪華な食事なんてなかった、チキンテンダーを分け合って食べてたんだ(I-I-I—) 地下室で寝て、地下室でティガーを見てたのを覚えている、あの頃は場所を求めていた 覚えてる 東の兄弟たちと過ごした日々、トリスタンとディボーがスコアを上げているのを見ていた 覚えてる TT はリーグへ向かっていた、俺はメタルワークスで寝て、種を蒔こうとしていた 覚えてる 街中を走り、ビートを手に入れ、常にストリートを見張っていた、なぜなら俺は警察と対立していたからだ 覚えてる 一旗揚げようと、大金を得ようと奮闘していた Bタウンでキャンディーと一緒、彼女と付き合いたいんだ Y2で午前3時、エンドルフィンに突き動かされて 孤児のように兄弟たちの争いを引き受けていた 雨が降ったり嵐が来たりする中でも、俺は道を歩いていた これは報われない、自分は重要じゃないと感じてる レコーディングした曲から収入を得たい メンフィスでブラックを吸って、楽しんでいるふりをしようとしてた(I-I-I—) モーリス・フランソワ・ジルボーを身につけている モス・デフがパフォーマンスのために札束をくれた 今住んでいる家は、昔住宅ローンを組んだことを思い出させる

This don't feel like home anymore It's just wall, doors, and floors That only I can afford Remember when it used to mean more, mean more I got money in the top drawer That ain't much, but we not poor You're mine and I'm yours Like a broke couple we on one accord, for sure

ここはもう、昔の家のように感じられない 壁とドアと床があるだけ 俺がやっと手に入れたもの 昔はもっと大切な意味があった、もっと大切な意味があった 引き出しにはお金がある 大金じゃないけど、貧乏でもない 君が俺のもの、俺が君のもの まるで貧乏なカップルみたいに、固く結ばれている

I remember pullin' up at TAO, seein' Quincy Jones, nigga talkin' to me like he proud I remember I remember Mike designed the owl, then he sued the fucking guys, and he duckin' until now I remember (I-I-I—) 'Member Reesie stayin' at the house, then she left me for my dawg like she never took the vow I remember My cousin Ryan fronted me a pound and I couldn't even flip it, had to bring it back around I remember I remember printin' up our T-shirts with Kai, we in love with the same girl, beefin' like a cow I would pick them shits up, nigga wouldn't even smile Nigga better crack a smile 'fore we do a nigga foul To keep it real, I wasn't really gangster 'til now I was livin' on a cloud, I was quiet as a mouse I was in the club gettin' lost in the crowd Wasn't doin' what I wanted to, I'd do what was allowed I remember fightin' over Monica with Jason I remember only knowin' Andre and Jason I remember buyin' all the iceberg from Jason That's three different Jasons, my life like The Matrix (I-I-I—) Even got on 106 & Park with Replacement My mama was my manager, my uncle was my agent Dr. Dre'll send a nigga home, that took patience Four GRAMMY's to my name, a hundred nominations Esperanza Spalding was gettin' all the praises I'm tryna keep it humble, I'm tryna keep it gracious Who give a fuck Michelle Obama put you on her playlist? Then we never hear from you again like you was taken Who the CEO of Universal? They mistaken 'Cause Google sayin' Lucian, but that just doesn't make sense Who fillin' up the piggy bank? Who bringin' home the bacon? This shit don't come on vinyl, I'm still record-breakin' How could I forget? How could I forget? I was on a Greyhound way before the jet Buffalo, New York was like the furthest I could get At the Walden Galleria tryna make the money stretch (I-I-I—) Student Price Card and a Yorkdale connect Whole time, Courtne Smith was keepin' me in check Try and find an inch of the city I ain't stepped in If it's war, I'll lay my life down for the set then

覚えてる。TAO に乗りつけたら、クインシー・ジョーンズがいた。奴は俺に誇らしげに話しかけてきた 覚えてる 覚えてる。マイクがフクロウのデザインをしたんだ、それから奴は相手を訴え、姿をくらましてる 覚えてる(I-I-I—) リージーが家にいて、それから彼女は俺の仲間と駆け落ちして、結婚の誓いを破った 覚えてる いとこのライアンが金を貸してくれたんだ、でもそれを倍にすることもできなかった、返すしかなかった 覚えてる カイと一緒にTシャツを印刷してたのを覚えている。同じ女の子を愛していて、牛みたいに争っていた 俺はそれを手に入れるんだ、奴は笑うこともしなかった 奴は笑うべきだ、さもなければ俺たちは奴を攻撃するぞ 正直に言うと、俺は今までは本当にギャングスターじゃなかった 雲の上を歩いていた、マウスのように静かだった クラブで迷子になってた 自分のやりたいことをやっていなかった、許された範囲で行動していた ジェイソンとモニカをめぐって争っていたのを覚えている アンドレとジェイソンしか知らなかったのを覚えている ジェイソンからすべてのアイバーグを買っていたのを覚えている ジェイソンが3人いるんだ、俺の人生はマトリックスみたいだ(I-I-I—) リプレイスメントと一緒に106 & パークに出演したこともあった 母はマネージャーで、叔父はエージェントだった ドクター・ドレーは俺を家に帰らせるだろう、それは忍耐が必要だった 4つのグラミー賞を獲得、100回のノミネート エスペランサ・スポルディングは賞賛を浴びていた 謙虚でありたい、礼儀正しくいたい ミシェル・オバマが自分のプレイリストに入れたって誰が気にしない? それから、まるで取り込まれたように、二度と君から連絡が来なくなる ユニバーサルのCEOは誰だ?間違っている Googleはルーシャンと言っているが、それは理にかなっていない 誰が貯金箱に貯金しているんだ?誰が生活費を稼いでいるんだ? この曲はレコードにならない、それでも俺は記録を破っている どうして忘れることができるんだ?どうして忘れることができるんだ? ジェットに乗る前に、グレイハウンドに乗っていた バッファロー、ニューヨークは俺にとって最遠の地だった ウォルデン・ギャレリアで、何とかお金をやりくりしていた(I-I-I—) 学生割引カードとヨークデイルのつながり ずっと、コートニー・スミスは俺を監視していた 俺が足を踏み入れていない街を見つけようとするんだ 戦争が起こったら、命を賭けて仲間のために戦う

Yeah And I put that shit on Mazin and that nigga was my best friend Yeah And I put that shit on Johnny Bling, that nigga was my best friend Right And I put that shit on Richard, that nigga was my best friend Ayy, yeah Broke his right hand, still took a fight with his left hand I remember I remember Yeah I-I—

そうだ そして、マジンに誓う、奴は俺の親友だった そうだ そして、ジョニー・ブリンに誓う、奴は俺の親友だった そうだよ そして、リチャードに誓う、奴は俺の親友だった あ、そうだ 右手を骨折しても、左手を使いながら戦い続けた 覚えてる 覚えてる そうだ I-I—

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ

#カナダ